1 00:00:07,939 --> 00:00:09,018 (လီဂျယ်ဟွန်း) 2 00:00:09,019 --> 00:00:10,539 (ဂင်အွီဆောင်း၊ ဖြိုယယ်ဂျင်း) 3 00:00:10,540 --> 00:00:11,939 (ဂျောင်ဟျော့ဂျင်၊ ဘယ်ယူရမ်၊ ရှင်းဂျယ်ဟာ) 4 00:00:15,055 --> 00:00:16,188 (ပတ်ဟိုဆန်) 5 00:00:28,882 --> 00:00:31,202 "တက္ကစီဒရိုင်ဘာ ၂" အပိုင်း (၁၄) 6 00:00:31,323 --> 00:00:32,881 (ဇာတ်ကောင်များ အဖွဲ့အစည်းများနဲ့ နေရာများသည် စိတ်ကူးယဉ်ထားခြင်းသာဖြစ်ပါသည်) 7 00:00:32,882 --> 00:00:34,442 (တချို့သော ရာဇဝတ်မှုမြင်ကွင်းများက...) 8 00:00:34,443 --> 00:00:36,102 (ကြည့်ရှုသူကို မသက်မသာဖြစ်စေနိုင်ပါသည်) 9 00:00:36,402 --> 00:00:39,242 အပိုင်း (၁၄) 10 00:00:52,202 --> 00:00:54,343 အကြာကြီး ခရီးသွားရလို့ ပင်ပန်းသွားပါပြီ ဘုန်းတော်ကြီး 11 00:00:54,403 --> 00:00:57,242 ငါသွားချင်လို့ သွားခဲ့တဲ့ ဝတ်ပြုခရီးပဲဟာ 12 00:00:57,803 --> 00:00:58,922 အိတ်ပေးပါ 13 00:01:01,683 --> 00:01:04,281 - ကိုယ်လက်သန့်စင်ဖို့ လိုက်ပို့ခိုင်းထားပါတယ် - နောက်မှပေါ့ 14 00:01:04,282 --> 00:01:06,202 ဝတ်ပြုခရီးက ချောချောမွေ့မွေ့နဲ့ ပြီးသွားပြီမို့ 15 00:01:06,763 --> 00:01:08,202 စုဝေးပွဲကြီး အရင်လုပ်ရမှာပေါ့ 16 00:01:10,443 --> 00:01:12,212 ဝိတ်ကျသွားတယ်ဆိုတော့... 17 00:01:12,572 --> 00:01:14,443 စိတ်ပင်ပန်းစရာကိစ္စတွေ ရှိသွားတဲ့ပုံပဲ 18 00:01:15,882 --> 00:01:17,003 ဘာရယ်မဟုတ်ပါဘူး 19 00:01:19,643 --> 00:01:21,482 တောင်းပန်ပါတယ် ကားလမ်းကြောပိတ်နေလို့ပါ 20 00:01:41,923 --> 00:01:46,643 (ဂျန်းဆန် အကျဉ်းထောင်) 21 00:01:51,916 --> 00:01:53,271 ယေရှုရဲ့မြင့်မြတ်တဲ့နှလုံးသား 22 00:01:53,295 --> 00:01:54,922 အသန့်ရှင်းဆုံးနဲ့ ဖြူစင်ပြီး ကြင်နာတဲ့ချစ်ခြင်း 23 00:01:54,923 --> 00:01:59,032 ကျွန်တော်တို့အား သနားကရုဏာပြတော်မူပါ 24 00:02:01,557 --> 00:02:02,685 ယေရှုရဲ့မြင့်မြတ်တဲ့နှလုံးသား 25 00:02:02,709 --> 00:02:04,032 အသန့်ရှင်းဆုံးနဲ့ ဖြူစင်ပြီး ကြင်နာတဲ့ချစ်ခြင်း 26 00:02:04,033 --> 00:02:08,203 ကျွန်တော်တို့အား သနားကရုဏာပြတော်မူပါ 27 00:02:08,666 --> 00:02:13,783 ကောင်းကင်တမန်တော် စိန့်မိုက်ကယ် စစ်ပွဲတိုင်းတွင် ကာကွယ်ပေးတော်မူပါ 28 00:02:14,080 --> 00:02:16,799 နတ်ဆိုးဆီမှ နတ်ဆိုးကျော့ကွင်းဆီမှ 29 00:02:17,318 --> 00:02:19,595 ကာကွယ်ပေးပါ 30 00:02:22,202 --> 00:02:23,601 ဝင်ပေါက်ကိုလျှောက်သွား 31 00:02:23,602 --> 00:02:25,722 ကားဆရာကြီး ထမှဖြစ်မယ်လေ 32 00:02:25,723 --> 00:02:28,283 ကားဆရာကြီး သတိထားပါဦး ကျေးဇူးပြုပြီး ကားဆရာကြီး 33 00:02:37,973 --> 00:02:39,003 နိုးပြီလား 34 00:02:39,802 --> 00:02:41,443 ဘယ်လောက်ကြာအောင် လှဲနေခဲ့တာလဲ 35 00:02:41,642 --> 00:02:43,123 တစ်နေကုန်အိပ်နေတာ 36 00:02:44,533 --> 00:02:46,443 ဘာဖြစ်ခဲ့လဲ မှတ်မိလား 37 00:02:48,443 --> 00:02:50,523 ပုံရိပ်တချို့တော့ရှိပေမဲ့ 38 00:02:50,922 --> 00:02:52,723 ဘာတွေဖြစ်ခဲ့လဲ မမှတ်မိဘူး 39 00:02:53,563 --> 00:02:55,082 တကယ်မမှတ်မိဘူးလား 40 00:02:57,523 --> 00:03:00,442 ဒါဆို ငါတို့လူစွမ်းကောင်းလုပ်ခဲ့တာလည်း မသိတော့ဘူးပေါ့ 41 00:03:00,443 --> 00:03:03,403 အစ်ကိုကြီးက ဘယ်လောက် ကားမောင်းတော်လဲ သိလား 42 00:03:04,362 --> 00:03:08,361 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီလည်း ဗီဒီယိုထဲကလူတွေအတိုင်းပဲ 43 00:03:08,362 --> 00:03:11,042 အဲဒီလူတွေ ကားဆရာကြီးကို ဘာလုပ်ခဲ့မှန်း တကယ်မမှတ်မိဘူးလား 44 00:03:13,642 --> 00:03:16,963 ပြန်မှတ်မိဖို့ ခက်ခဲနေရင် နောက်ဆုံးမှတ်ဉာဏ်ကို စဉ်းစားကြည့် 45 00:03:18,322 --> 00:03:19,482 နောက်ဆုံးမှတ်ဉာဏ်လား 46 00:03:20,003 --> 00:03:21,563 အဲဒီက စတာပဲလေ 47 00:03:23,202 --> 00:03:25,443 ငါ့နောက်ဆုံးမှတ်ဉာဏ်က... 48 00:03:32,802 --> 00:03:33,843 ဗစ်တာသူ့ငယ်ချင်းဆို 49 00:03:35,042 --> 00:03:36,403 ဘယ်တုန်းက နောက်ဆုံးတွေ့ခဲ့တာလဲ 50 00:03:38,642 --> 00:03:41,523 အရင်တစ်ခါ ပစ္စည်းပို့ပြီးကတည်းက မတွေ့ဖြစ်တော့တာပါ 51 00:03:41,922 --> 00:03:43,243 မင်းမသိတာတွေများသားပဲ 52 00:03:46,642 --> 00:03:48,563 တစ်ခွက်ထပ်သောက်ဦးလေ ခွက်အလွတ်ပဲပြန်ပေး 53 00:03:49,123 --> 00:03:50,123 ဟုတ်ကဲ့ 54 00:04:00,202 --> 00:04:02,322 ဒါကိုတော့သိမှာပေါ့ 55 00:04:03,443 --> 00:04:05,843 ဗီဒီယိုဖိုင်လိုချင်ရင် ဘီယာဝယ်တိုက် 56 00:04:06,963 --> 00:04:09,642 ငါ့ကို ဘာတိုက်လိုက်တာလဲ 57 00:04:09,723 --> 00:04:12,041 ခန္ဓာကိုယ်နွေးလာတယ်မလား 58 00:04:12,042 --> 00:04:13,123 ငါ့ကို... 59 00:04:14,202 --> 00:04:15,642 ဘာတိုက်လိုက်တာလဲလို့ 60 00:04:21,123 --> 00:04:22,283 ရတယ် 61 00:04:34,643 --> 00:04:36,083 ဒါကို ရှာတွေ့ခဲ့တာကိုပဲ 62 00:04:38,083 --> 00:04:39,122 အဲဒါက... 63 00:04:39,562 --> 00:04:41,522 အဲဒီအသံဖမ်းဘောပင်မလား 64 00:04:41,523 --> 00:04:44,163 - သတင်းထောက်ကြီးပေးလိုက်တဲ့ အဲဒီ... - ဟုတ်ကဲ့ 65 00:04:44,682 --> 00:04:48,333 သတင်းထောက်ဂင်ယုံးမင် စုံထောက်ချွဲဆီ ပေးလိုက်တဲ့ အသံဖမ်းဘောပင်ပါ 66 00:04:48,643 --> 00:04:50,962 မိုက်လိုက်တာ အဲဒါကို ဘယ်လိုရှာတွေ့တာလဲ 67 00:04:50,963 --> 00:04:52,442 ပြောပြဦးလေ 68 00:04:52,682 --> 00:04:54,802 တကယ်ပဲ အဲဒီလိုတွေဖြစ်နေတာတောင် ဘယ်လိုရှာတွေ့ခဲ့တာလဲ 69 00:05:02,602 --> 00:05:06,242 "တက္ကစီဒရိုင်ဘာ ၂" 70 00:05:09,002 --> 00:05:11,843 ဟင်.. ဒါကို ဘယ်လိုရှာတွေ့ခဲ့တာလဲ 71 00:05:12,122 --> 00:05:14,042 သတင်းထောက်ကြီး ထင်ထားတာမှန်ပါတယ် 72 00:05:14,893 --> 00:05:15,963 ခဏလေး 73 00:05:22,083 --> 00:05:23,333 သေချာအသံဖမ်းနေရဲ့လား 74 00:05:28,002 --> 00:05:29,801 - ဒါကဘာလဲ - အသံဖမ်းစက် 75 00:05:29,802 --> 00:05:33,083 ငါလည်း သတ်မှတ်ချိန်ညှိနှိုင်းဖို့ဆို အသံဖိုင်တော့ရှိရမယ်လေ 76 00:05:33,323 --> 00:05:34,403 ဒါ ဘယ်လိုလုပ်ရတာလဲ 77 00:05:35,122 --> 00:05:36,202 - ဒါကိုနှိပ်ရမှာလား - မသိဘူးလား 78 00:05:36,203 --> 00:05:39,202 အေးပါ ရှုပ်နေရင်လည်း ဒါကို ဒီအတိုင်းနှိပ်ထားလိုက် 79 00:05:39,203 --> 00:05:40,203 ယူပဲယူထား 80 00:05:40,204 --> 00:05:42,001 တစ်ခါနှိပ်ပြီးတာနဲ့ နာရီပေါင်း ၁၀၀ ထိ အသံဖမ်းထားနိုင်တယ် 81 00:05:42,002 --> 00:05:44,723 အိုး.. တကယ့်ဘောပင်အတိုင်းပဲ 82 00:05:44,883 --> 00:05:46,042 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 83 00:05:49,523 --> 00:05:50,523 ရဲအရာရှိပါ 84 00:05:52,562 --> 00:05:54,283 - အိုး အတော်မူးနေတာပဲ - အင်း 85 00:05:55,002 --> 00:05:56,843 - ခဏလေးပါ - ဘာလို့လဲ 86 00:05:57,163 --> 00:05:58,163 လာ 87 00:05:59,283 --> 00:06:00,723 - အမလေး - အိုပါး 88 00:06:01,643 --> 00:06:02,723 ဟင် 89 00:06:03,203 --> 00:06:05,322 - တစ်ပုံစံတည်းပဲမလား - ဟုတ်ကဲ့ 90 00:06:05,323 --> 00:06:06,481 - တစ်ပုံစံတည်းပဲနော် - သူ့ကားသွားထုတ်လိုက်ဦး 91 00:06:06,482 --> 00:06:07,523 ဟုတ်ကဲ့ 92 00:06:16,242 --> 00:06:17,362 ငါနော် 93 00:06:21,122 --> 00:06:24,523 အချိန်ပိုင်းခတိုးပေးပါဆို အမြဲ ဒီလောက်ပဲပေးရလား 94 00:06:24,723 --> 00:06:27,643 နက်ဖြန် အရေးကြီးတဲ့နေ့မို့ ဒီလောက်ပဲသောက်ပြီး အိပ်တော့ 95 00:06:27,883 --> 00:06:29,723 သိပြီလို့ အလေးပြု 96 00:06:30,122 --> 00:06:31,843 - အိမ်အထိလိုက်ပို့ပေးလိုက် - ဟုတ်ကဲ့ 97 00:06:32,323 --> 00:06:34,122 - သွားရအောင်ပါ - တကယ်ပါပဲ ပိုက်ဆံဆိုတာချည်းပဲ 98 00:06:37,163 --> 00:06:38,442 (ဘလက်ခ်ဆန်းကလပ်) 99 00:06:42,242 --> 00:06:45,523 (စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်း ဆုံးတဲ့နေ့) 100 00:06:46,122 --> 00:06:48,922 (ဂျုံဆမ်ရဲစခန်း နေ့လယ် ၂ နာရီ) 101 00:06:53,042 --> 00:06:55,722 စုံထောက်ချွဲ ဒီနေ့ အရာရှိဂျိုနဲ့ တာဝန်လဲပေးထားတယ် 102 00:06:55,723 --> 00:06:57,122 ဒီလောက်နဲ့အလုပ်ဆင်းလိုက် ပြန်တော့ 103 00:06:57,203 --> 00:06:58,601 မဟုတ်တာ ရပါတယ် 104 00:06:58,602 --> 00:07:01,882 ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ဆိုပြီး ပြန်တော့ စီနီယာက လုပ်ပေးတဲ့ဟာကို 105 00:07:01,883 --> 00:07:03,561 အေးလေ မင်းလည်း အိမ်စောစောပြန်ပြီး 106 00:07:03,562 --> 00:07:05,203 ခယ်မလေးဆီက အမှတ်ယူလိုက်ဦး 107 00:07:05,682 --> 00:07:07,602 - ငါတို့လည်း မြန်မြန်သွားလိုက်ရအောင် - ဟုတ်ကဲ့ 108 00:07:09,203 --> 00:07:11,323 - ဒီမှာပဲနေနော် - သွားပြီ 109 00:07:12,843 --> 00:07:13,843 သတိထားသွားပါ 110 00:07:16,122 --> 00:07:17,282 (စိတ်ကြွဆေးများ စုစည်းမီးရှို့ ဖျက်ဆီးမဲ့နေ့) 111 00:07:17,283 --> 00:07:20,122 ငါလည်း သတင်းပေးဆီက သတင်းရပြီး ရက်ပိုင်းလောက်စောင့်ကြည့်နေခဲ့တာ 112 00:07:20,283 --> 00:07:22,602 - တစ်ခုခုခံစားမိတယ် - လက်တွေ့ကျကျ စဉ်းစားပါဦး 113 00:07:22,763 --> 00:07:24,441 တစ်လကိုသန်းချီရနေတဲ့ ကလပ်က... 114 00:07:24,442 --> 00:07:26,041 ဘာလိုနေလို့ မူးယစ်ဆေးရောင်းရမှာလဲ 115 00:07:26,042 --> 00:07:29,203 အဲဒါကြောင့်လေ အဲဒါကိုသိချင်လို့ အခု မင်းကို အကူအညီတောင်းနေတာ 116 00:07:38,883 --> 00:07:42,122 (သိမ်းဆည်းရရှိပစ္စည်းများ သိုလှောင်ရုံ ဆိုးလ်အကောက်ခွန် ညနေ ၃ နာရီ) 117 00:07:45,602 --> 00:07:47,323 (ရဲ) 118 00:07:50,403 --> 00:07:52,643 (ရဲ) 119 00:08:01,042 --> 00:08:02,121 အလေးပြု 120 00:08:02,122 --> 00:08:03,922 (ဘလက်ခ်ဆန်းကလပ် အနောက်ဂိတ် ည ၁၀ နာရီ) 121 00:08:04,883 --> 00:08:06,883 - အမလေး - ရော့ 122 00:08:12,602 --> 00:08:14,122 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 123 00:08:17,122 --> 00:08:18,883 - ကဲ အထဲဝင်ရအောင် - အင်း 124 00:08:19,403 --> 00:08:21,122 - တာဝန်ကျေပါတယ် - အင်း 125 00:08:21,802 --> 00:08:22,883 လာလေ ဟေ့ကောင် 126 00:08:27,643 --> 00:08:29,122 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 127 00:08:51,442 --> 00:08:53,562 - ဟဲလို - အစ်ကိုယုံးမင် 128 00:08:55,003 --> 00:08:56,042 အစ်ကိုပြောတာမှန်တယ် 129 00:08:57,403 --> 00:09:00,523 အခုဘာလုပ်ရမလဲ မသိတော့ဘူး 130 00:09:01,373 --> 00:09:03,962 ဘာလို့လဲ ဘာလဲ ဘာဖြစ်လို့လဲ 131 00:09:04,202 --> 00:09:06,722 အခုဘယ်မှာလဲ ငါလာခဲ့မယ် 132 00:09:09,613 --> 00:09:10,883 ဟင့်အင်း အစ်ကိုမလာနဲ့ 133 00:09:12,253 --> 00:09:13,383 ကျွန်တော် အစ်ကို့ဆီလာခဲ့မယ် 134 00:09:13,763 --> 00:09:15,682 အခု ကျွန်တော်ယုံလို့ရတာ အစ်ကိုပဲရှိတယ် 135 00:09:16,042 --> 00:09:17,403 တစ်ခုပဲ ထပ်အတည်ပြုပြီး လာခဲ့မယ် 136 00:09:30,842 --> 00:09:31,883 ကဲ 137 00:09:33,523 --> 00:09:34,523 ဘာလဲကွ 138 00:09:34,763 --> 00:09:36,883 - စုံထောက်ချွဲ - မလှုပ်နဲ့ 139 00:09:37,082 --> 00:09:38,163 ဆောင်းအွန်း 140 00:09:39,003 --> 00:09:40,681 အစ်ကိုတို့ ဘယ်လိုလုပ် ဒါမျိုးလုပ်နိုင်ရတာလဲ 141 00:09:40,682 --> 00:09:42,523 ဟေ့ စိတ်အေးအေးထားပြီး စကားပြောရအောင် 142 00:09:42,643 --> 00:09:44,283 သေနတ်ချထားစမ်းပါ ဟေ့ကောင် 143 00:09:44,842 --> 00:09:47,722 ရဲဖြစ်ပြီး ဘယ်လိုလုပ် ဒါမျိုးလုပ်ရတာလဲ တခြားသူတွေတော့ မသိပေမဲ့ 144 00:09:48,562 --> 00:09:50,643 ကျွန်တော်တို့ကတော့ ဒါမျိုးလုပ်လို့ မဖြစ်ဘူးမလား 145 00:09:54,613 --> 00:09:55,643 သေစမ်း 146 00:09:57,722 --> 00:09:59,403 - ဟေ့ကောင် - ဆောင်းအွန်း 147 00:10:00,003 --> 00:10:02,763 မင်းအိမ်ထောင်ကျတာ မကြာသေးလို့ သေချာမသိသေးတဲ့ပုံပဲ 148 00:10:02,962 --> 00:10:05,492 မင်းနောက်ဆို ပိုက်ဆံကုန်စရာတွေအများကြီးပဲ 149 00:10:05,493 --> 00:10:06,613 ပါးစပ်ပိတ်ထား 150 00:10:06,842 --> 00:10:08,252 ဟေ့ကောင် အမြင်တစ်မျိုးနဲ့ကြည့်ပြီး 151 00:10:08,253 --> 00:10:10,562 လစာအများကြီးရတဲ့ ကုမ္ပဏီလို့ တွေးကြည့်စမ်းပါ 152 00:10:11,682 --> 00:10:13,403 ဒါထက်ပိုကောင်းတဲ့ အလုပ်မရှိဘူး 153 00:10:14,202 --> 00:10:16,722 - ဒါကို ဘယ်လိုလုပ်မှာလဲလို့ - သိပါပြီ 154 00:10:17,283 --> 00:10:19,442 ဟုတ်ကဲ့ အဲဒီလိုရှင်းလိုက်ပါ့မယ် 155 00:10:22,003 --> 00:10:23,123 လွှတ်လိုက် 156 00:10:24,643 --> 00:10:26,123 ဆောင်းအွန်း ဘယ်လိုလုပ်ကြမလဲ 157 00:10:27,123 --> 00:10:29,922 ငါ့နာမည်ကိုမခေါ်နဲ့ ရှက်ရကောင်းမှန်း မသိဘဲ 158 00:10:32,523 --> 00:10:35,002 ငါလည်း ငါတို့ဆောင်းအွန်းကို ကယ်ချင်တာပေါ့ 159 00:10:35,003 --> 00:10:36,722 ဒါပေမဲ့ အထက်က မဖြစ်ဘူးတဲ့ 160 00:10:37,253 --> 00:10:39,613 ငါ့နာမည်ကိုမခေါ်နဲ့လို့ ခွေးကောင် 161 00:10:39,722 --> 00:10:41,802 - ဟေ့ - ဆောင်းအွန်း ဟေ့ 162 00:10:51,643 --> 00:10:54,802 ဘာလို့ အလကားနေ... 163 00:10:55,202 --> 00:10:57,722 တစ်ယောက်တည်း သူရဲကောင်းလုပ်ချင်ရတာလဲ 164 00:10:59,253 --> 00:11:00,442 ငါ့ကိုရှင်းလိုက်တာနဲ့... 165 00:11:01,643 --> 00:11:03,082 အကုန်ပြီးသွားမယ် ထင်နေတာမလား 166 00:11:03,883 --> 00:11:06,763 - ဟေ့ အရှုပ်တွေရှင်းလိုက်တော့ - ဟုတ်ကဲ့ 167 00:11:07,042 --> 00:11:09,842 ဒီကောင်ကတော့ ပစ္စည်းတွေကို ဘာလို့ပစ်ပေါက်ရတာလဲ 168 00:11:10,243 --> 00:11:13,883 ငါမရှိတော့ရင်တောင် အဲဒီအစ်ကိုကြီးက လုံးဝ လက်လျှော့မှာမဟုတ်ဘူး 169 00:11:14,562 --> 00:11:18,123 ကျိန်းသေ မင်းတို့ကောင်တွေကို ဥပဒေအတိုင်း အပြစ်ပေးမှာ 170 00:11:18,363 --> 00:11:19,442 ဘယ်သူလဲ 171 00:11:21,003 --> 00:11:24,123 ရှိတယ် လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာ အရမ်းမုန်းတဲ့ အစ်ကိုကြီး 172 00:11:26,842 --> 00:11:27,962 - ချုပ်ထား - ဟုတ်ကဲ့ 173 00:11:29,643 --> 00:11:30,682 ထစမ်း ဟေ့ကောင် 174 00:11:31,962 --> 00:11:33,082 ငြိမ်ငြိမ်နေ 175 00:11:37,082 --> 00:11:38,123 ငြိမ်နေစမ်း 176 00:11:39,802 --> 00:11:41,123 ပါးစပ်ဟထား 177 00:11:45,523 --> 00:11:49,242 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 178 00:11:49,243 --> 00:11:52,921 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 179 00:11:52,922 --> 00:11:55,403 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 180 00:12:10,682 --> 00:12:12,283 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 181 00:12:27,722 --> 00:12:30,322 (ရဲ) 182 00:12:32,123 --> 00:12:33,922 (ရဲ) 183 00:12:48,123 --> 00:12:50,042 မဟုတ်ဘူး ဆောင်းအွန်း 184 00:12:53,682 --> 00:12:54,722 ဆောင်းအွန်း 185 00:12:59,243 --> 00:13:01,722 ဆောင်းအွန်း မင်းဘာလို့ ဒီမှာလှဲနေတာလဲ 186 00:13:04,202 --> 00:13:05,243 ဆောင်းအွန်း 187 00:13:05,523 --> 00:13:06,643 ထွက်သွားပေးပါ 188 00:13:32,442 --> 00:13:34,722 ဆောင်းအွန်းကို အဲဒီလိုလုပ်ခဲ့ပြီး 189 00:13:35,523 --> 00:13:39,562 အဲဒီကောင်တွေက အခုထိလည်း အရင်လို ကောင်းကောင်းနေနေမှာပေါ့ 190 00:13:41,042 --> 00:13:42,562 ဘာအပြစ်ရှိစိတ်... 191 00:13:43,283 --> 00:13:45,202 ဘာအားနာစိတ်မှ မခံစားရဘဲ 192 00:13:50,842 --> 00:13:53,003 ဒါနဲ့ လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာ ကြိုက်လား 193 00:14:00,042 --> 00:14:02,922 ရှိတယ် လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာမုန်းတဲ့ အစ်ကိုကြီး 194 00:14:06,483 --> 00:14:08,962 စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်း နောက်ဆုံးပြောခဲ့တဲ့ ဒီစကားက... 195 00:14:09,082 --> 00:14:13,123 ကြည့်ရတာ သတင်းထောက်ကြီးဆီပို့တဲ့ မက်ဆေ့ချ်ထင်တယ် 196 00:14:15,442 --> 00:14:17,962 ကျိန်းသေ အဓိပ္ပာယ်တစ်ခုခုရှိမှာပါ 197 00:14:18,442 --> 00:14:20,722 သတင်းထောက်ကြီးပဲ သိနိုင်တဲ့ဟာမျိုး 198 00:14:22,603 --> 00:14:23,922 သေချာစဉ်းစားကြည့်ပါဦး 199 00:14:47,363 --> 00:14:51,243 အိမ်ကိုပြန်ရောက်ပြီမို့ အခုမှ ပင်ပန်းတာတွေပြေသွားတယ် 200 00:14:51,643 --> 00:14:54,682 ငါမရှိတုန်း အကုန်လုံးပင်ပန်းသွားပြီ 201 00:14:57,883 --> 00:15:01,682 ဆိုးသွမ်းတဲ့ လူတစ်ယောက်က ငါတို့လူတွေကို ဒုက္ခအများကြီးပေးခဲ့တယ်ဆို 202 00:15:03,082 --> 00:15:04,562 အခုတော့ ရှင်းလိုက်ပါပြီ 203 00:15:07,322 --> 00:15:09,483 ရဲမင်းကြီးနေရာ လျာထားခံရလို့ ဂုဏ်ပြုပါတယ် 204 00:15:09,562 --> 00:15:13,883 နောက်ဆို ငါတို့ရဲမင်းကြီးပတ်က အားထုတ်ပေးရမဲ့ ကိစ္စတွေများမှာပဲ 205 00:15:15,403 --> 00:15:16,442 ဂုဏ်ပြုပါတယ် 206 00:15:20,403 --> 00:15:22,603 အရင်အချိန်ဇယားမှာ ပြောင်းလဲတာမရှိဘူးမလား 207 00:15:22,763 --> 00:15:24,643 ဟုတ်ကဲ့ ပစ္စည်းပို့တာပြဿနာမရှိပါဘူး 208 00:15:25,042 --> 00:15:28,122 အစ်မကြီးယန်းကိုတော့ ငါ အနားယူဖို့အချိန်ရတာနဲ့... 209 00:15:28,123 --> 00:15:29,883 ကိုယ်တိုင်လာတွေ့မယ်လို့ ပြောလိုက် 210 00:15:32,243 --> 00:15:34,482 အားလုံး သိထားတဲ့အတိုင်းပဲ ဒီတစ်ခါ ဝတ်ပြုသွားတဲ့ခရီးမှာ 211 00:15:34,483 --> 00:15:36,962 အဖိုးတန်တဲ့ ဧည့်သည်တွေ အများကြီးနဲ့တွေ့ခဲ့တယ် 212 00:15:37,123 --> 00:15:40,442 ချိန်းထားတဲ့နေ့မှာ အကုန်ရောက်လာကြမယ်ဆိုလို့ 213 00:15:40,523 --> 00:15:42,243 ပြင်ဆင်မှုကို သေချာလုပ်ထားပါ 214 00:15:43,123 --> 00:15:44,202 ဟုတ်ကဲ့ 215 00:15:45,442 --> 00:15:48,003 ပြီးတော့ ငါတို့မန်နေဂျာအွန် လိုအပ်ချင်တာရှိရင်... 216 00:15:48,523 --> 00:15:50,283 ရဲမင်းကြီးက ဖြည့်ဆည်းပေးပါ 217 00:15:54,763 --> 00:15:56,123 ဟုတ်ကဲ့ ဘုန်းတော်ကြီး 218 00:16:08,403 --> 00:16:10,363 နေရာပေးလိုက်တာပဲ 219 00:16:10,842 --> 00:16:12,322 ဘေးမှာရှိတဲ့ ငါ့ကိုတော့မပေးဘဲ 220 00:16:22,802 --> 00:16:25,042 ရှိတယ် လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာမုန်းတဲ့ အစ်ကိုကြီး 221 00:16:31,883 --> 00:16:34,123 ရှိတယ် လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာမုန်းတဲ့ အစ်ကိုကြီး 222 00:16:35,962 --> 00:16:39,403 ကြည့်ရတာ သတင်းထောက်ကြီးဆီ ပို့လိုက်တဲ့မက်ဆေ့ချ်လို့ ထင်ပါတယ် 223 00:16:40,763 --> 00:16:43,123 ကျိန်းသေ အဓိပ္ပာယ်တစ်ခုခုရှိမှာပါ 224 00:16:44,243 --> 00:16:46,483 သတင်းထောက်ကြီးပဲ သိနိုင်တဲ့ဟာမျိုး 225 00:16:48,283 --> 00:16:49,363 ဪ 226 00:16:50,042 --> 00:16:51,743 ငါက ဘာလို့ အားကစားရုံသွားရမှာလဲ မင်းပဲသွား 227 00:16:51,962 --> 00:16:53,042 ကြည့်ကြည့်ဦး 228 00:16:53,363 --> 00:16:55,201 စဖွင့်တုန်းမို့ ဝမ်းပလပ်စ်ဝမ်းလေ 229 00:16:55,202 --> 00:16:56,841 အချိန်ကိုက်ပဲဟာကို ဘာလို့လဲ 230 00:16:56,842 --> 00:16:58,882 ပြီးတော့ အစ်ကိုကြီး လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ပါဦး 231 00:16:58,883 --> 00:17:01,681 - ယောက်ျားဖြစ်ပြီး ဘာကြီးလဲ ပိန်ကပ်ကပ်နဲ့ - တော်စမ်းပါ 232 00:17:01,682 --> 00:17:02,721 ကျွန်တော်ပေးမှာလို့ 233 00:17:02,722 --> 00:17:05,801 တော်စမ်းပါ ငါ လောကကြီးမှာ အမုန်းဆုံးက လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာပဲ 234 00:17:05,802 --> 00:17:08,801 ပြီးတော့ ငါ ဒါလုပ်ဖို့အချိန်ရှိရင် အိပ်ပဲအိပ်လိုက်မှာပေါ့ 235 00:17:08,802 --> 00:17:09,962 အိပ်ချင်တာသေတော့မယ် 236 00:17:10,813 --> 00:17:12,202 - ငါ သွားပြီ - ဟေ့ 237 00:17:13,643 --> 00:17:16,882 အစ်ကိုကြီးနာမည်နဲ့ လော့ကာလုပ်ထားပြီးပြီမို့ ဆက်ဆက်လာရမယ်နော် သိပြီလား 238 00:17:16,883 --> 00:17:19,602 မသိပါဘူး ဘာလို့ ပွစိပွစိလုပ်နေတာလဲ 239 00:17:19,603 --> 00:17:20,642 သွားပြီ 240 00:17:20,643 --> 00:17:22,402 - လာခဲ့နော် - မလာဘူး 241 00:17:22,403 --> 00:17:23,482 လာခဲ့ 242 00:17:25,442 --> 00:17:28,603 အစ်ကိုကြီးနာမည်နဲ့ လော့ကာလုပ်ထားပြီးပြီမို့ ဆက်ဆက်လာရမယ်နော် သိပြီလား 243 00:17:36,163 --> 00:17:37,333 ဒီဘက်ပါ 244 00:17:38,813 --> 00:17:41,441 (အိန်ဂျယ်အားကစားရုံ) 245 00:17:41,442 --> 00:17:42,643 ဒီလော့ကာပါ 246 00:17:45,053 --> 00:17:47,052 မဟုတ်တောင် လော့ကာသက်တမ်း ပြည့်တော့မှာမို့ 247 00:17:47,053 --> 00:17:48,403 ဆက်သွယ်တော့မလို့ပါ 248 00:17:55,123 --> 00:18:00,083 (ဂင်ယုံးမင်) 249 00:18:12,202 --> 00:18:13,903 လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာမုန်းတဲ့ အစ်ကိုယုံးမင် 250 00:18:15,123 --> 00:18:17,603 ဒါကိုဖတ်နေပြီဆိုရင် လေ့ကျင့်ခန်းလာလုပ်ပြီပေါ့ 251 00:18:18,522 --> 00:18:20,681 - ယောက်ျားဖြစ်ပြီး ဘာလဲ ပိန်ကပ်ကပ်နဲ့ - တော်စမ်းပါ 252 00:18:20,682 --> 00:18:22,333 ဘာလို့ ပွစိပွစိလုပ်နေတာလဲ 253 00:18:22,442 --> 00:18:23,962 - သွားပြီ - လာခဲ့နော် 254 00:18:25,002 --> 00:18:26,163 နောက်ဆုံးရောက်လာပြီပေါ့ 255 00:18:28,682 --> 00:18:31,403 လူဆိုးကောင်တွေကို အတူဖမ်းရမဲ့ဟာ 256 00:18:34,333 --> 00:18:35,333 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 257 00:18:36,242 --> 00:18:39,282 အခန့်မသင့်ရင်ဆိုပြီး လက်ဆောင်ထားခဲ့တယ် 258 00:18:42,163 --> 00:18:44,962 ကျွန်တော် မရှိတော့ရင်တောင် သူတို့ကိုဖမ်းနိုင်မယ်လို့ ယုံကြည်တယ် 259 00:18:45,123 --> 00:18:47,522 (ဂျုံဆမ်ရဲစခန်း တပ်ကြပ်ဂျန်ဂျင်ဟို) 260 00:18:48,002 --> 00:18:49,533 အစ်ကိုက လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်ရတာမုန်းပေမဲ့ 261 00:18:51,403 --> 00:18:52,883 အမှန်တရားကို အရမ်းချစ်တယ်မလား 262 00:18:55,333 --> 00:18:58,242 အစ်ကို ကျွန်တော်မရှိတော့ရင်တောင် ဆက်ဆက်... 263 00:19:01,123 --> 00:19:03,002 တခြားသူတွေကို မကောင်းတာလုပ်ခဲ့တဲ့ဟာတွေကို 264 00:19:04,363 --> 00:19:05,643 သေချာအပြစ်ပေးပေးပါ 265 00:19:07,522 --> 00:19:08,573 သေချာပေါက်... 266 00:19:10,282 --> 00:19:11,522 တရားရုံးကို ခေါ်သွားပေးပါ 267 00:19:26,603 --> 00:19:28,643 ဖိုင်တွေအကုန်လုံးကို မိတ္တူဆွဲပြီး 268 00:19:28,843 --> 00:19:30,482 ငါ့လော့ကာထဲ ထည့်ထားခဲ့တာ 269 00:19:33,482 --> 00:19:34,813 ဆောင်းအွန်းက... 270 00:19:35,762 --> 00:19:39,002 သူသေသွားနိုင်တာကို သိနေတာများလား 271 00:19:40,083 --> 00:19:42,603 စုံထောက်ချွဲက လက်မလျှော့ချင်ခဲ့တာ 272 00:19:43,442 --> 00:19:44,603 သတင်းထောက်ကြီးလိုမျိုး 273 00:19:47,573 --> 00:19:51,721 (အထူးတက္ကစီ) 274 00:19:51,722 --> 00:19:52,962 ဆောင်းအွန်းနဲ့... 275 00:19:54,242 --> 00:19:55,482 ကတိထားထားတယ် 276 00:19:56,053 --> 00:19:57,282 အဲဒီလူတွေကို ကျိန်းသေ... 277 00:20:00,053 --> 00:20:01,682 တရားရုံးမှာ အပြစ်ပေးခံရအောင်လုပ်မယ်လို့ 278 00:20:10,762 --> 00:20:12,002 (ဘလက်ခ်ဆန်းဖိုင်) 279 00:20:22,123 --> 00:20:25,123 (သိမ်းဆည်းရမိ မူးယစ်ဆေးဝါးများ ဖျက်ဆီးမှုမှတ်တမ်း) 280 00:20:25,682 --> 00:20:26,762 စုံထောက်ချွဲ 281 00:20:26,843 --> 00:20:29,123 ဒီနေ့ အရာရှိဂျိုနဲ့ တာဝန်လဲပေးထားတယ် ဒီလောက်နဲ့ပြန်တော့ 282 00:20:29,643 --> 00:20:31,603 - ဒီမှာပဲနေနော် - သွားပြီ 283 00:20:31,762 --> 00:20:32,762 (သိမ်းဆည်းရရှိပစ္စည်းများ သိုလှောင်ရုံ ဆိုးလ်အကောက်ခွန် ညနေ ၄ နာရီ) 284 00:20:32,763 --> 00:20:34,402 - မင်္ဂလာပါ - မင်္ဂလာပါ 285 00:20:34,403 --> 00:20:36,602 သိမ်းဆည်းရမိတဲ့ မူးယစ်ဆေးဝါးတွေကို ရှင်းပစ်ဖို့လာယူတာပါ 286 00:20:37,123 --> 00:20:39,113 (သိမ်းဆည်းရမိ မူးယစ်ဆေးဝါးများ ဖျက်ဆီးမှုမှတ်တမ်း) 287 00:20:46,922 --> 00:20:48,122 ဝင်လာခဲ့ပါ 288 00:20:48,123 --> 00:20:49,202 (သိမ်းဆည်းရရှိပစ္စည်းများ သိုလှောင်ရုံ) 289 00:20:49,282 --> 00:20:50,762 မှတ်တမ်းတင်ပါတော့မယ် 290 00:20:53,442 --> 00:20:56,682 ၂၁.၅၄ ကီလိုဂရမ် ယူလိုက်ပါတယ် 291 00:20:58,242 --> 00:21:01,921 ၂၁.၅၄ ကီလိုဂရမ် အတည်ပြုပြီးပါပြီ 292 00:21:01,922 --> 00:21:03,622 (သိမ်းဆည်းရမိ မူးယစ်ဆေးဝါးများ ဖျက်ဆီးမှုမှတ်တမ်း) 293 00:21:09,083 --> 00:21:10,962 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 294 00:21:13,403 --> 00:21:15,642 ဟုတ် ၂၁.၅၄ ကီလိုဂရမ် အတည်ပြုပြီးပါပြီ 295 00:21:15,643 --> 00:21:18,722 (အထူးတံဆိပ်၊ လက်မှတ်- ဂျန်ဂျင်ဟို) 296 00:21:27,363 --> 00:21:29,282 (အထူးတံဆိပ်) 297 00:21:38,922 --> 00:21:41,083 ကောင်းကောင်းလုပ်ပါ့မယ် 298 00:21:49,403 --> 00:21:53,682 (ဆိုးလ်အကောက်ခွန်ရှိ သိမ်းဆည်းရမိပစ္စည်း မီးရှို့ဖျက်ဆီးရေးစက်ရုံ ညနေ ၆ နာရီ) 299 00:21:54,403 --> 00:21:55,922 - မင်္ဂလာပါ - မင်္ဂလာပါ 300 00:22:01,563 --> 00:22:03,242 - သွားရအောင်ပါ - ဟုတ်ကဲ့ - ဒီဘက်ပါ 301 00:22:03,603 --> 00:22:05,042 အလေးချိန်တိုင်းပါ့မယ် 302 00:22:05,043 --> 00:22:06,043 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 303 00:22:09,202 --> 00:22:10,281 ဟင်... 304 00:22:10,282 --> 00:22:11,362 (သိမ်းဆည်းရရှိပစ္စည်းများ သိုလှောင်ရုံ) 305 00:22:11,363 --> 00:22:14,083 - ၁ ဂရမ်ကွာနေတယ် - ထူးဆန်းလိုက်တာ 306 00:22:15,083 --> 00:22:17,403 ခဏလေး ဒါကြောင့်လား 307 00:22:23,002 --> 00:22:25,402 ချတုန်းက ထောင့်အစွန်းပြုတ်သွားတာနေမယ် 308 00:22:25,403 --> 00:22:28,042 ၂၁.၅၄၂ ကီလိုဂရမ် အတည်ပြုပြီးပြီ 309 00:22:28,043 --> 00:22:29,043 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 310 00:22:29,722 --> 00:22:31,962 ကဲ မီးရှို့ဖျက်ဆီးမှု လုပ်ဆောင်ပါ့မယ် 311 00:22:32,083 --> 00:22:33,803 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 312 00:22:43,363 --> 00:22:44,643 မင်းပါ ဝင်သွားမလို့လား 313 00:22:51,202 --> 00:22:53,602 အိုကေ တာဝန်ကျေပါတယ် 314 00:22:53,603 --> 00:22:55,842 - တာဝန်ကျေပါတယ် - တာဝန်ကျေပါတယ် 315 00:22:55,843 --> 00:22:57,281 - သွားကြတော့မလား - ဟုတ်ကဲ့ 316 00:22:57,282 --> 00:22:58,363 သွားရအောင် 317 00:23:00,403 --> 00:23:04,282 (ည ၈ နာရီ မီးရှို့ဖျက်ဆီးရေးစက်ရုံ အနောက်ပေါက်) 318 00:23:13,883 --> 00:23:14,883 ရပြီ 319 00:23:18,043 --> 00:23:19,083 အား... 320 00:23:21,442 --> 00:23:24,642 မီးဒဏ်ကာဆေးရည်ကို တီထွင်တဲ့သူတိုင်းကို နိုဘယ်ဆုပေးရမှာ 321 00:23:24,643 --> 00:23:25,843 အရမ်းအဆင်ပြေတာပဲ 322 00:23:27,163 --> 00:23:28,242 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 323 00:23:34,563 --> 00:23:35,563 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 324 00:23:35,962 --> 00:23:36,962 ကဲ ဝင်ရအောင် 325 00:23:36,963 --> 00:23:38,201 (ဘလက်ခ်ဆန်းအနောက်ပေါက် ည ၁၀ နာရီ) 326 00:23:38,202 --> 00:23:39,522 မိုက်တယ် 327 00:23:44,123 --> 00:23:45,742 (သိမ်းဆည်းရမိ မူးယစ်ဆေးဝါးများကို လွှဲပြောင်းပေးခြင်း) 328 00:23:45,883 --> 00:23:49,043 မီးရှို့ဖျက်ဆီးရမဲ့ မူးယစ်ဆေးတွေကို ပြန်ထုတ်ရောင်းနေတာပဲ 329 00:23:49,163 --> 00:23:50,202 အဲဒီဘလက်ခ်ဆန်းမှာ 330 00:23:51,123 --> 00:23:53,521 ဒီကောင်တွေ ကလပ်ထဲသွင်းသွားတဲ့ မူးယစ်ဆေးက... 331 00:23:53,522 --> 00:23:56,843 ဂမ်မာ-ဟိုက်ဒရိုဆင်နော့ဆိုင်း အတိုကောက်က ဂျီအိတ်ချ်ဘီ 332 00:23:57,603 --> 00:23:59,803 အရက်နဲ့ရောလိုက်ရင် 333 00:24:00,043 --> 00:24:04,241 အတိတ်မေ့လူနာနဲ့ တူသွားတယ်လို့ ရေးထားတယ် 334 00:24:04,242 --> 00:24:05,242 အတိတ်မေ့လူနာ 335 00:24:06,643 --> 00:24:09,562 အသိစိတ်ရှိနေတယ်လို့ ထင်ရပေမဲ့ 336 00:24:09,563 --> 00:24:11,602 သူတို့ဘာသာသူတို့ ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်းရော 337 00:24:11,603 --> 00:24:13,043 မှတ်မိနိုင်စွမ်းရော မရှိဘူး 338 00:24:13,843 --> 00:24:17,843 ရိုးရှင်းတဲ့အမိန့်နဲ့ ကြိုးကိုင်ခံရတဲ့သူလို ပြောင်းလဲသွားတယ် 339 00:24:21,043 --> 00:24:23,883 ဝင်ပေါက်ကို လမ်းလျှောက်သွား 340 00:24:27,603 --> 00:24:29,363 ကားပေါ်ကဆင်းပြီး လမ်းဖြတ်ကူး 341 00:24:30,043 --> 00:24:31,242 အပြုံးလေးနဲ့ 342 00:24:48,722 --> 00:24:51,722 ပြည်ပနိုင်ငံတွေမှာ အဆိုးဝါးဆုံးဆေးအဖြစ် သတ်မှတ်ထားတာ 343 00:24:52,123 --> 00:24:55,441 လူတွေကို ဇွန်ဘီလိုဖြစ်အောင်လုပ်ပြီး အပြစ်ကျူးလွန်ခိုင်းတာမို့... 344 00:24:55,442 --> 00:24:59,281 ဒီမူးယစ်ဆေးရဲ့နာမည်ပြောင်က မုဒိမ်းမူးယစ်ဆေး 345 00:24:59,282 --> 00:25:02,363 မူးယစ်ဆေးအများစုက ကိုယ်တိုင်ပျော်ရဖို့သုံးတာ 346 00:25:02,442 --> 00:25:05,202 အဲဒါကြောင့် တရားမဝင်တာတောင် အရည်အသွေးကောင်းတယ် 347 00:25:06,083 --> 00:25:07,643 ဒါပေမဲ့ ဒီမူးယစ်ဆေးက ပြောင်းပြန်ပါ 348 00:25:08,202 --> 00:25:11,843 ကိုယ်တိုင်အတွက် မဟုတ်ဘဲ သူများကိုလည်ပင်းညှစ်ဖို့က အဓိကမို့ပါ 349 00:25:12,282 --> 00:25:13,282 မှန်တယ် 350 00:25:13,283 --> 00:25:15,802 အဲဒါကြောင့် ဒီဆေးကိုသောက်လိုက်ရင် ဘယ်လိုဖြစ်သွားမလဲ... 351 00:25:15,803 --> 00:25:19,163 လူအပေါ် ဘယ်လိုသက်ရောက်မှုရှိလဲဆိုတာကို စိတ်မဝင်စားကြတာ 352 00:25:19,403 --> 00:25:21,603 အဲဒါကြောင့် ပိုအန္တရာယ်များတာမလား 353 00:25:23,522 --> 00:25:25,282 တကယ်တော်ပါပေတယ် 354 00:25:26,563 --> 00:25:29,762 အခွန်ရှောင်ချင်သူတွေအတွက် ငွေကြေးခဝါချတဲ့နေရာ 355 00:25:29,962 --> 00:25:34,043 အရိုင်းဆန်ချင်တဲ့ မူးယစ်ကောင်တွေအတွက် အပန်းဖြေဥယျာဉ် 356 00:25:34,563 --> 00:25:37,882 ပြီးတော့ ဒီပြစ်မှုတွေ ဥပဒေမဲ့မှုတွေကို... 357 00:25:37,883 --> 00:25:41,323 ဖုံးပေးပြီးကာပေးတဲ့ အာဏာပိုင်တွေအတွက်တော့... 358 00:25:41,442 --> 00:25:43,883 နှိုက်မကုန်တဲ့ ငွေထုတ်စက်ကြီးပေါ့ 359 00:25:45,682 --> 00:25:50,482 လူတွေအများဆုံး သွားလာနေတဲ့ မြို့လယ်ခေါင်မှာ... 360 00:25:51,762 --> 00:25:53,242 ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ဥပဒေမဲ့နေရာရှိနေတယ် 361 00:25:54,563 --> 00:25:57,363 ရိုးရှင်းတဲ့ကစားကွင်း ဆိုတာထက် အတော်ကျော်သွားပြီ 362 00:26:02,883 --> 00:26:04,162 (လစ်မစ်တောင်မပြည့်သေးဘဲ မူးသွားတာ) 363 00:26:04,163 --> 00:26:05,602 (ငါ့သူငယ်ချင်းဆို ပိုဆိုး ရဲတွေကတောင် အိမ်ပြန်ပို့ပေးရတာ) 364 00:26:05,603 --> 00:26:06,883 (အကူအညီဖြစ်ပါစေဆိုပြီး ပို့ပေးခဲ့တာ) 365 00:26:09,083 --> 00:26:11,281 (ဂန်နမ်က နာမည်အကြီးဆုံးကလပ်ရဲ့ ဗီအိုင်ပီအခန်းမှာ ဘာတွေဖြစ်နေလဲ) 366 00:26:11,282 --> 00:26:12,482 (ကလပ်ထဲက ထွက်သွားပြီးနောက် ရဲအရာရှိတစ်ဦး သတ်သေမှုဖြစ်ပွား) 367 00:26:13,202 --> 00:26:14,423 (သတ်သေသွားသူက ရဲအရာရှိဖြစ်နေ) 368 00:26:19,363 --> 00:26:21,403 (သတင်းထောက်ဂင်ယုံးမင် စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်း) 369 00:26:22,242 --> 00:26:24,042 ဥက္ကဋ္ဌကြီးပြောသလို... 370 00:26:24,043 --> 00:26:25,943 ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ဥပဒေမဲ့နေရာကို ဖန်တီးထားတာဆိုရင် 371 00:26:26,762 --> 00:26:29,262 တစ်ယောက်ချင်းစီရှင်းဖို့က တွေးကြည့်ရုံနဲ့တောင် မဖြစ်နိုင်ပါဘူး 372 00:26:30,922 --> 00:26:32,522 တစ်ချီတည်းလှုပ်ရှားပြီး 373 00:26:33,522 --> 00:26:35,123 အကုန်လုံးကို ဖြိုပစ်ရပါမယ် 374 00:26:45,083 --> 00:26:46,962 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 375 00:26:54,603 --> 00:26:57,603 ငါ တကယ် အတော့်ကိုလန့်သွားတာ 376 00:26:57,922 --> 00:27:01,563 ငါတို့ပစ္စည်းတွေကို ရဲတွေကပြန်လာပို့မယ်လို့ 377 00:27:03,083 --> 00:27:05,043 တကယ် တွေးတောင်မတွေးထားဘူး 378 00:27:06,682 --> 00:27:08,242 ဘယ်လိုပြန်ဆပ်ရမလဲ 379 00:27:09,563 --> 00:27:11,442 ဒီကအကြောင်း အများကြီးကြားဖူးပါတယ် 380 00:27:12,803 --> 00:27:13,882 မန်နေဂျာအွန် 381 00:27:13,883 --> 00:27:15,042 ဒီလောက်လှတဲ့သူကို... 382 00:27:15,043 --> 00:27:16,962 ဘာလို့ အခုမှမိတ်ဆက်ပေးတာလဲ 383 00:27:17,722 --> 00:27:18,922 ငါ့ဆိုင်ကို ဝင်ထွက်နေတဲ့သူပဲဟာ 384 00:27:19,363 --> 00:27:23,163 အမလေး ဒီက ရဲမှူးပိုင်တာလား 385 00:27:23,442 --> 00:27:25,643 ကျွန်မက မန်နေဂျာအွန်ဆိုင်လို့ ထင်နေတာ 386 00:27:26,522 --> 00:27:30,083 ဘုန်းတော်ကြီးမှာ မန်နေဂျာအွန်ထက် ပိုယုံကြည်တဲ့သူရှိနေတာပဲ 387 00:27:31,123 --> 00:27:32,803 ဟျွန်းဂျိုက အတော်လေးအလိုက်သိတာ 388 00:27:33,123 --> 00:27:35,922 မန်နေဂျာအွန် ဒီအတောတွင်း တာဝန်ကျေပါတယ် 389 00:27:36,083 --> 00:27:39,323 လိုချင်တာ အကူအညီတောင်းချင်တာရှိရင် ချက်ချင်းပြောနော် 390 00:27:40,202 --> 00:27:42,722 သတိထားနေစရာမလိုဘူး 391 00:27:46,883 --> 00:27:49,202 တကယ် သတိမထားလို့ဖြစ်ရဲ့လား 392 00:27:50,123 --> 00:27:52,682 ရဲမှူးလောက်ဆိုရင်တော့ သတိထားရမှာပေါ့ 393 00:27:53,682 --> 00:27:58,123 အဲဒီအထက်ဖြစ်သွားရင်တောင် သတိထားနေစရာ မလိုတော့ဘူးလေ 394 00:28:02,282 --> 00:28:03,363 ချီးယားစ် 395 00:28:05,603 --> 00:28:08,961 ဘုန်းတော်ကြီးက ဘာလို့ မန်နေဂျာအွန်ကို... 396 00:28:08,962 --> 00:28:10,202 ဒီလောက်ထိယုံနေလဲဆိုတာ အခုသိပြီ 397 00:28:10,762 --> 00:28:13,563 လောကကြီးက အန္တရာယ်အကင်းဆုံး ပစ္စည်းပို့လမ်းမလား 398 00:28:14,482 --> 00:28:16,843 ဒီလမ်းကို အရမ်းသဘောကျတာပဲ 399 00:28:18,962 --> 00:28:20,521 ပထမအသုတ်ကပြီးပြီ 400 00:28:20,522 --> 00:28:23,122 မကြာခင် ဒုတိယအသုတ်ကိုလည်း စီစဉ်ထားတဲ့အတိုင်း ပို့မှာပါ 401 00:28:23,123 --> 00:28:25,602 အိုကေ ဒုတိယအသုတ်ရောက်တာနဲ့ 402 00:28:25,603 --> 00:28:28,043 အဲဒီအချိန်ကျ ငါတို့ပိုက်ဆံတွေကို ကလပ်ကနေ ငွေကြေးခဝါချမယ် 403 00:28:28,403 --> 00:28:30,281 ဟောင်ကောင်စစ်ဆေးရေးအတွက် ၅၀၀၀ 404 00:28:30,282 --> 00:28:32,163 ဘုန်းတော်ကြီးဘက်ကို ၂၀၀၀ ပေးမယ် 405 00:28:34,682 --> 00:28:36,883 - အဲဒီအတိုင်း အစီရင်ခံလိုက်ပါ့မယ် - အိုကေ 406 00:28:45,242 --> 00:28:47,522 သူဌေး အရေးတကြီးပြောစရာရှိလို့ပါ 407 00:28:47,643 --> 00:28:49,282 အင်း ရတယ် ပြောလေ 408 00:28:49,522 --> 00:28:52,202 ကလပ်က အစောင့်အသစ်ကိုရှင်းတာ ပြဿနာလေးရှိသွားလို့ပါ 409 00:28:52,843 --> 00:28:54,123 အစောင့်အသစ်ပြဿနာ 410 00:28:55,282 --> 00:28:57,043 ငါက အဲဒါမျိုးအထိဝင်ပါရမှာလား 411 00:28:57,522 --> 00:29:00,721 ဟုတ်သား ငါ နံပါတ် ၉ ကိုခေါ်လာဖို့ ပြောထားတာ 412 00:29:00,722 --> 00:29:02,202 အခုထိ ခေါ်မလာသေးဘူးလား 413 00:29:08,282 --> 00:29:11,162 မီနူးပြင်ထားတာ အဆင်သင့်ဖြစ်နေပါပြီ ယူလာခိုင်းလိုက်ရမလားရှင့် 414 00:29:11,163 --> 00:29:13,962 မီနူးပို့တဲ့အချိန် ဆရာကတော်ပြောတဲ့ နံပါတ် ၉ ကိုပါ ခေါ်လာခဲ့လိုက် 415 00:29:14,202 --> 00:29:17,921 ပြဿနာဖြစ်တာက အဲဒီနံပါတ် ၉ မို့ အခု ဒီမှာမရှိပါဘူး 416 00:29:17,922 --> 00:29:20,281 ဘာလို့လဲ ထွက်သွားတာလား 417 00:29:20,282 --> 00:29:22,482 ဒီကောင်တွေလုပ်ပုံကို ကြည့်စမ်း 418 00:29:22,843 --> 00:29:24,403 နံပါတ် ၉ က ဘာလုပ်တဲ့ကောင်လဲ 419 00:29:24,682 --> 00:29:26,281 အလုပ်လုပ်နေတဲ့ အစောင့်တချို့မလာလို့ 420 00:29:26,282 --> 00:29:27,842 အလုပ်သမားအေဂျင်စီကနေ ခေါ်ခဲ့တာပါ 421 00:29:27,843 --> 00:29:28,921 ဒါပေမဲ့ အဲဒီကတည်းက... 422 00:29:28,922 --> 00:29:30,643 မေးစရာရှိတာလေးတွေ ဖြစ်သွားခဲ့ပါတယ် 423 00:29:31,363 --> 00:29:33,522 ဗစ်တာသူငယ်ချင်းလည်း ဟုတ်ပါတယ် 424 00:29:34,442 --> 00:29:35,563 ဗစ်တာသူငယ်ချင်း 425 00:29:36,643 --> 00:29:38,402 အဲဒီကောင် အလုပ်ဝင်လာကတည်းက... 426 00:29:38,403 --> 00:29:40,282 ပစ္စည်းပို့တာမှာလည်း ပျက်ခဲ့ပါတယ် 427 00:29:41,202 --> 00:29:44,682 ဘိုကင်မှာပါ ပြဿနာရှိလို့ ကျွန်မလည်း ပြန်လျော်လိုက်ရပါတယ် 428 00:29:45,442 --> 00:29:47,522 အခု ဘာတွေပြောနေတာလဲ 429 00:29:48,482 --> 00:29:52,363 အဲဒီအစောင့်အသစ်ပုံကို ကြည့်လို့ရမလား 430 00:29:53,522 --> 00:29:55,722 - ဟုတ်ကဲ့ - ငါလည်းကြည့်မယ် 431 00:29:56,083 --> 00:29:57,083 ဒီမှာပါ 432 00:29:59,242 --> 00:30:01,563 အင်း မှန်တယ် နံပါတ် ၉ ကသူပဲ 433 00:30:08,242 --> 00:30:10,242 (မိသားစုဝင်များ) 434 00:30:11,442 --> 00:30:12,442 ဒီလူက... 435 00:30:13,962 --> 00:30:15,563 ဒီရောက်လာတယ် ဘလက်ခ်ဆန်းကိုလေ 436 00:30:16,803 --> 00:30:17,883 ဘာလဲဟ 437 00:30:19,163 --> 00:30:20,242 ဟုတ်ကဲ့ 438 00:30:22,563 --> 00:30:23,761 သူအခုထိ မသေသေးဘူးလား 439 00:30:23,762 --> 00:30:25,762 (မိသားစုဝင်များ) 440 00:30:26,803 --> 00:30:28,002 ဂင်ဒိုဂီက... 441 00:30:29,922 --> 00:30:31,123 ဒီကိုရောက်လာတယ်လား 442 00:30:47,643 --> 00:30:48,722 (သက်တံသယ်ယူပို့ဆောင်ရေး) 443 00:30:49,803 --> 00:30:52,163 - ရှာကြ - အကုန်မွှေပစ် 444 00:30:53,682 --> 00:30:54,762 သွားစို့ 445 00:31:03,643 --> 00:31:04,722 (ဒီနေ့ပိတ်သည်) 446 00:31:38,682 --> 00:31:40,642 ပိတ်ထားတဲ့စာတွေ နေရာအနှံ့ကပ်ထားပြီး 447 00:31:40,643 --> 00:31:41,643 ဘယ်သူမှမရှိပါဘူး 448 00:32:03,643 --> 00:32:04,843 ဘုန်းတော်ကြီး ပြောစရာ... 449 00:32:04,868 --> 00:32:06,916 ထာဝရဘုရားသခင်နဲ့ တစ်သားတည်းဖြစ်ပါစေ 450 00:32:10,387 --> 00:32:11,567 ဘုရားသခင်အား ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 451 00:32:12,762 --> 00:32:14,682 မင်းမဟုတ်တဲ့အတိုင်း အလျင်လိုနေတာပဲ 452 00:32:15,962 --> 00:32:18,363 ဘာပဲပြောပြော ရက်ရွှေ့လိုက်တာ ကောင်းမယ်ထင်ပါတယ် 453 00:32:18,682 --> 00:32:20,521 အာရုံစိုက်စရာလေးရှိနေလို့ 454 00:32:20,522 --> 00:32:22,442 ဖြေရှင်းပြီးတာနဲ့ ရက်ပြန်ချိန်းပါ့မယ် 455 00:32:25,803 --> 00:32:27,123 ငါတို့ဟာဂျွန်းက... 456 00:32:27,962 --> 00:32:30,363 အဲဒီနတ်ဆိုးကို ကြောက်နေတဲ့ပုံပဲ 457 00:32:35,363 --> 00:32:39,123 အကုန်လုံးကို စီစဉ်ထားတဲ့အတိုင်းလုပ်ပါ 458 00:32:40,603 --> 00:32:44,123 အဲဒီနေ့လာမဲ့ အဖိုးတန်ဧည့်သည်တွေကိုလည်း ပြင်ဆင်ထားတဲ့အတိုင်း ဧည့်ခံပါ 459 00:32:44,522 --> 00:32:46,762 တကယ်လို့ နေရာမှာ ပြဿနာပေါ်လာရင် 460 00:32:47,843 --> 00:32:49,441 အဲဒါ မန်နေဂျာအွန်ရဲ့အရည်အချင်းမှာ 461 00:32:49,442 --> 00:32:52,403 ပြဿနာပေါ်လာတယ်လို့ သက်သေပြပြီးသားဖြစ်သွားမှာပေါ့ 462 00:32:53,682 --> 00:32:55,323 ကျွန်တော် အပိုစကားတွေပြောခဲ့မိပါတယ် 463 00:32:56,922 --> 00:32:58,363 စီစဉ်ထားတဲ့အတိုင်း လုပ်ပါ့မယ် 464 00:33:00,323 --> 00:33:01,403 အာမင် 465 00:33:13,563 --> 00:33:14,722 (ကားဆရာဂင်) 466 00:33:22,043 --> 00:33:23,083 အင်း 467 00:33:24,083 --> 00:33:25,242 အစီအစဉ်ထွက်လာပြီလား 468 00:33:27,123 --> 00:33:29,123 ကားဆရာဂင် ဒီတစ်ခါနည်းနည်းကြာသားပဲ 469 00:33:35,123 --> 00:33:36,323 (သက်တံ) 470 00:33:45,442 --> 00:33:46,482 (သက်တံ) 471 00:33:46,563 --> 00:33:47,722 သွားရတော့မယ် 472 00:33:52,682 --> 00:33:54,201 - ဘယ်လောက်လဲ - ၂ သောင်းပါ 473 00:33:54,202 --> 00:33:55,521 - ဒီမှာပါ - ကျေးဇူးပါ 474 00:33:55,522 --> 00:33:56,921 - အစ်ကိုကြီး - အိုး... 475 00:33:56,922 --> 00:33:58,123 - ထပ်လာခဲ့ပါဦး - ဟုတ်ကဲ့ 476 00:34:07,282 --> 00:34:09,282 အကုန် ငါ့ထက်အရင်ရောက်နေတာပဲ 477 00:34:09,563 --> 00:34:10,563 ဒါပေါ့ 478 00:34:13,402 --> 00:34:16,603 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 479 00:34:25,842 --> 00:34:30,402 (ပထမရက်) 480 00:34:39,362 --> 00:34:40,452 ဒီမှာပါ 481 00:35:13,163 --> 00:35:14,722 ဒီနေ့ ဘာလို့ ဒီလောက်များတာလဲ 482 00:35:15,523 --> 00:35:16,762 သိမလား 483 00:35:17,123 --> 00:35:18,163 ထူးဆန်းလိုက်တာ 484 00:35:38,762 --> 00:35:41,492 မန်နေဂျာအွန် အရမ်းအကဲဆတ်နေတာ မဟုတ်ဘူးလား 485 00:35:42,722 --> 00:35:44,282 ဒါကလွန်သွားပြီထင်တယ် 486 00:35:45,242 --> 00:35:47,042 အကဲဆတ်တာက မထိန်းနိုင်မှာထက် ပိုကောင်းတာပေါ့ 487 00:35:49,722 --> 00:35:51,682 အခုလိုအပ်နေတာကလည်း ပိုပိုသာသာလုပ်ဖို့ပဲ 488 00:35:56,762 --> 00:35:57,932 (ပြုပြင်နေဆဲ) 489 00:35:59,322 --> 00:36:00,842 သေစမ်း ဘာလဲကွာ 490 00:36:05,492 --> 00:36:08,002 အရှေ့လမ်းက ပြုပြင်နေတုန်းတဲ့ 491 00:36:08,003 --> 00:36:09,362 ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ လမ်းလွှဲကလာရမလား 492 00:36:11,643 --> 00:36:13,491 လမ်းက ပြုပြင်နေတုန်းမို့ 493 00:36:13,492 --> 00:36:14,663 လမ်းလွှဲက လာခိုင်းလိုက်ရမလား 494 00:36:16,452 --> 00:36:17,492 မဖြစ်ဘူး 495 00:36:18,492 --> 00:36:20,882 လမ်းလွှဲက မသွားခိုင်းဘဲ လမ်းရှင်းပြီး အဲဒီကပဲလာခိုင်းလိုက်ပါ 496 00:36:23,563 --> 00:36:26,322 အရင်လမ်းကပဲလာခဲ့ လမ်းရှင်းခိုင်းလိုက်မယ် 497 00:36:28,123 --> 00:36:29,492 (ပြုပြင်နေဆဲ) 498 00:36:47,282 --> 00:36:49,043 ထူးခြားတာမရှိဘဲ ဆက်သွားနေတာပဲ 499 00:37:12,523 --> 00:37:14,242 ပစ္စည်းတွေကို ပြဿနာမရှိ သိမ်းခဲ့ပါပြီ 500 00:37:15,123 --> 00:37:16,452 အခုပဲ ရွှေ့လာပါတော့မယ် 501 00:37:29,282 --> 00:37:30,322 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 502 00:37:39,202 --> 00:37:41,682 ကြည့်ပါလား အထွေအထူးမရှိဘူးမလား 503 00:37:44,452 --> 00:37:45,932 ဒါမျိုးမဖြစ်နိုင်တာ 504 00:37:46,202 --> 00:37:49,123 ဒီလောက်ထိလုပ်ထားမှတော့ ငါဆိုလည်း ပေါ်လာရဲမှာမဟုတ်ဘူး 505 00:37:52,322 --> 00:37:54,123 ပြိုင်ဘက်က အားနည်းတာမဟုတ်ဘူး 506 00:37:55,003 --> 00:37:56,492 မန်နေဂျာအွန်က အရမ်းသန်မာနေတာ 507 00:37:58,123 --> 00:37:59,322 စိတ်ချထားလို့ရပြီ 508 00:38:06,003 --> 00:38:08,003 ငါ အရင်သွားနှင့်တော့မယ် 509 00:38:10,452 --> 00:38:12,043 ချီးကျူးတာကိုလက်ခံရင် သေမှာမလို့လား 510 00:38:22,402 --> 00:38:25,083 (ဘလက်ခ်ဆန်း ဒီဒေး) 511 00:38:27,972 --> 00:38:29,163 မြင်ရတဲ့အတိုင်း 512 00:38:29,322 --> 00:38:30,882 ဒီနေ့ သာမန်ဧည့်သည်တွေ မလာရပါဘူး 513 00:38:33,163 --> 00:38:34,242 ဝင်သွားပါ 514 00:38:42,882 --> 00:38:45,123 - အဆင်ပြေလား - ကျေးဇူးပဲ 515 00:38:49,362 --> 00:38:51,802 ဒါနဲ့ ဘုန်းတော်ကြီးမလာဘူးလား 516 00:38:52,802 --> 00:38:57,123 ဘုန်းတော်ကြီးနဲ့ မလိုက်ဖက်တဲ့နေရာလို့ ပြောခိုင်းလိုက်ပါတယ် 517 00:38:57,322 --> 00:39:00,492 ဒါမျိုးတွေကိုပါ ဂရုစိုက်နေရလား 518 00:39:01,083 --> 00:39:04,603 ဝတ်ပြုခရီးမှာ အဖိုးတန်ဧည့်သည်တွေကို ဖိတ်လာပြီးတော့ 519 00:39:05,882 --> 00:39:07,523 ဟေ့ ချီးယားစ် 520 00:39:16,762 --> 00:39:17,762 ဒီမှာ 521 00:39:27,563 --> 00:39:29,643 ဒီမှာ 522 00:39:31,083 --> 00:39:32,932 ဝမ်း တူး သရီး 523 00:39:34,932 --> 00:39:35,972 ရက်စ် 524 00:39:41,523 --> 00:39:43,881 ဒီအိတ်ထဲက ပိုက်ဆံတစ်ထုပ်ပဲရဦး 525 00:39:43,882 --> 00:39:45,492 ဘဝကြီး လုံးဝပြောင်းလဲသွားမယ်ထင်တယ် 526 00:39:46,282 --> 00:39:48,932 အလုပ်လျှော့လုပ်ရင်လည်း ဘဝကြီး လုံးဝပြောင်းလဲသွားမှာပါ 527 00:39:49,202 --> 00:39:50,322 မဟုတ်ဘူးလား 528 00:39:50,932 --> 00:39:52,492 ပါးစပ်လေးပိတ်ပြီး အလုပ်လုပ်ပါ 529 00:39:58,402 --> 00:39:59,452 နောက်တစ်ယောက် 530 00:40:13,842 --> 00:40:15,842 ဟုတ် ဘော့စ် ကြည့်ရတာ... 531 00:40:16,163 --> 00:40:18,362 မသင်္ကာစရာတစ်ခုခုဖြစ်နေပါတယ် 532 00:40:25,682 --> 00:40:28,492 တောင်းပန်ပါတယ် 533 00:40:30,452 --> 00:40:31,762 ရပါတယ် 534 00:40:34,603 --> 00:40:36,281 (၃၈ ဆက်မြောက် ရဲမင်းကြီးပတ်ဟျွန်းဂျိုရဲ့ ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုပွဲ) 535 00:40:36,282 --> 00:40:37,972 (ဆိုးလ်မြို့တော်ရဲတပ်ဖွဲ့) 536 00:40:46,452 --> 00:40:48,241 အင်း အလုပ်အကုန်ပြီးပြီလား 537 00:40:48,242 --> 00:40:50,083 (၃၈ ဆက်မြောက် ရဲမင်းကြီးပတ်ဟျွန်းဂျိုရဲ့ ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုပွဲ) 538 00:40:50,362 --> 00:40:52,603 ဘာလို့လဲ အခုထိမပြီးသေးဘူးလား 539 00:40:53,643 --> 00:40:56,362 ဟို အဲဒါကလေ... 540 00:41:01,282 --> 00:41:04,003 အခြေအနေတွေက ချောမွေ့ပုံတော့မရဘူး 541 00:41:04,492 --> 00:41:05,523 မန်နေဂျာအွန် 542 00:41:06,282 --> 00:41:07,402 မန်နေဂျာအွန် 543 00:41:12,722 --> 00:41:13,722 မန်နေဂျာအွန် 544 00:41:14,492 --> 00:41:15,882 ဒီလိုနောက်ရတာမျိုးကို ပျော်တာလား 545 00:41:16,452 --> 00:41:17,942 ငါတော့ ဒီလိုနောက်တာမျိုး မကြိုက်ဘူး 546 00:41:17,972 --> 00:41:21,202 ငါ့ပစ္စည်းတွေ ဘယ်ရောက်သွားလို့ ဒီဂျုံမုန့်တွေ လာပေးရတာလဲ 547 00:41:26,972 --> 00:41:29,643 ကျွန်တော်တို့ ပစ္စည်းရောက်ရောက်ချင်း ချက်ချင်းပို့ပေးခဲ့တာပါ 548 00:41:30,682 --> 00:41:33,492 အကုန်လုံး စောင့်နေကြလို့ ဘယ်လောက်တောင်အမြန်လုပ်ခဲ့ရလဲ 549 00:41:38,123 --> 00:41:41,003 ငါပို့လိုက်တဲ့ပစ္စည်း ဘယ်မှာလဲလို့ 550 00:41:42,452 --> 00:41:43,643 ဘယ်လိုဖြစ်ရတာလဲ 551 00:41:46,523 --> 00:41:47,843 အဲဒါကို ဘာလို့ ငါတို့ကိုလာမေးတာလဲ 552 00:41:48,722 --> 00:41:49,802 ငါတို့ သေချာမသိဘူးလေ 553 00:41:52,452 --> 00:41:54,243 ဘာဖြစ်သွားမှန်း မသိလို့မဖြစ်တဲ့ အခြေအနေမှာ... 554 00:41:54,563 --> 00:41:56,043 အဲဒီလိုဖြေရင် အခက်တွေ့မှာပေါ့ 555 00:41:56,492 --> 00:41:57,932 ကျွန်တော်တို့က ခိုင်းတဲ့အတိုင်း... 556 00:41:58,842 --> 00:42:00,361 ပစ္စည်းတွေတန်းပို့ပေးခဲ့တာပါ 557 00:42:00,362 --> 00:42:01,881 လမ်းမှာ ကားမရပ်ပါနဲ့ဆိုလို့ 558 00:42:01,882 --> 00:42:03,362 သန့်စင်ခန်းတောင် မဝင်ခဲ့ရတဲ့ဟာ 559 00:42:04,282 --> 00:42:07,643 မင်းဒါတွေက ဘယ်လောက်အရေးကြီးတဲ့ ပစ္စည်းလဲ မသိလို့လား 560 00:42:08,603 --> 00:42:10,282 မင်း ဒီလိုလုပ်နေတာ ဘုန်းတော်ကြီးရောသိလား 561 00:42:17,003 --> 00:42:18,043 ဘာလဲဟ... 562 00:42:20,003 --> 00:42:21,043 ဘာ... 563 00:42:39,492 --> 00:42:43,282 ဒီဟာတွေ ရာရာစစ ငါ့နောက်ကျောကို ဓားနဲ့ထိုးရဲတယ်ပေါ့ 564 00:42:44,722 --> 00:42:47,402 ခင်ဗျားပဲ ထူးဆန်းတဲ့ဆေးတွေပေးခဲ့တာ မဟုတ်ဘူးလား 565 00:42:50,003 --> 00:42:52,043 - ဘာဖြစ်တာလဲ အဆင်ပြေရဲ့လား - ခေါင်း 566 00:42:52,682 --> 00:42:53,682 စီနီယာ 567 00:42:54,603 --> 00:42:56,123 ဒီဟာတွေကတော့ 568 00:42:56,643 --> 00:42:58,242 ရာရာစစ ရဲကိုများ 569 00:43:04,882 --> 00:43:05,932 စီနီယာ 570 00:43:09,762 --> 00:43:10,882 ဒီဟာတွေ... 571 00:43:13,362 --> 00:43:15,002 အကုန်သတ်ပစ်လိုက် 572 00:43:15,003 --> 00:43:16,043 ချစမ်း 573 00:43:25,563 --> 00:43:26,603 စီနီယာ 574 00:43:37,452 --> 00:43:38,492 သေစမ်း 575 00:43:48,402 --> 00:43:49,523 မဖြစ်နိုင်တာ 576 00:43:51,523 --> 00:43:52,682 ဒီလိုဖြစ်စရာအကြောင်းမရှိဘူး 577 00:45:14,123 --> 00:45:15,682 ဂင်ဒိုဂီ 578 00:45:20,043 --> 00:45:21,401 (ပထမနေ့) 579 00:45:21,402 --> 00:45:23,003 ဒီတစ်ခါဖမ်းဆီးရမိတဲ့... 580 00:45:23,123 --> 00:45:25,881 ၂၀၀ ကီလိုဂရမ်ရှိတဲ့ များပြားလှတဲ့ မူးယစ်ဆေးတွေကို 581 00:45:25,882 --> 00:45:28,721 ရဲကားတွေနဲ့ မီးရှို့ဖျက်ဆီးဖို့ 582 00:45:28,722 --> 00:45:30,603 တာဝန်ရှိသူတွေဆီ ပေးပို့သွားမှာပါ 583 00:45:31,322 --> 00:45:34,882 လက်ရှိ ဂိုဏ်းထဲက ၈ ယောက်ကို ဖမ်းမိထားပြီး 584 00:45:35,083 --> 00:45:37,563 ကျန်တဲ့သူတွေကို စုံစမ်းနေတုန်းပါ 585 00:45:38,043 --> 00:45:42,122 ကျွန်တော်တို့ရဲတွေက မူးယစ်တိုက်ဖျက်ရေးကို ဒီထက်မကလုပ်ဆောင်နေပြီး 586 00:45:42,123 --> 00:45:45,682 မူးယစ်ကင်းစင်တဲ့နိုင်ငံဖြစ်အောင် ပိုကြိုးစားလုပ်ဆောင်သွားပါ့မယ် 587 00:45:46,483 --> 00:45:47,681 (ဆိုးလ်မြို့တော်) 588 00:45:47,682 --> 00:45:48,802 (ရဲ) 589 00:45:51,802 --> 00:45:54,523 (ကားရပ်နားရန်အပေါက်) 590 00:45:55,483 --> 00:45:56,563 သွားစို့ 591 00:45:58,882 --> 00:46:00,882 (စုံထောက်) 592 00:46:02,362 --> 00:46:04,562 အမလေး ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ 593 00:46:04,563 --> 00:46:06,321 ဒီတစ်ခါက ဘာကိစ္စနဲ့ပါလဲ 594 00:46:06,322 --> 00:46:08,401 မှတ်တမ်းဖိုင်ယူလာမိလို့ပါ 595 00:46:08,402 --> 00:46:10,522 - ပြန်သွားထားလိုက်ပါ့မယ် - ခဏလေးပါ 596 00:46:10,523 --> 00:46:13,443 စည်းမျဉ်းအရ ကျွန်တော်နဲ့အတူဝင်ရပါမယ် 597 00:46:13,882 --> 00:46:15,963 ကျိန်းသေ အဲဒီလိုလုပ်ရမှာပေါ့ 598 00:46:21,722 --> 00:46:22,801 - ဒီမှာ - ဟုတ် 599 00:46:22,802 --> 00:46:24,401 - အာ... - သတိထားဦးလေ 600 00:46:24,402 --> 00:46:26,842 - သတိထားပါ - သွားကြစို့ 601 00:46:31,402 --> 00:46:33,201 (ရဲ) 602 00:46:33,202 --> 00:46:34,241 (စုံထောက်) 603 00:46:34,242 --> 00:46:36,801 - ဘာလို့ မှတ်တမ်းကိုယူသွားတာလဲ - ဟုတ်ပါ့ဗျာ မေ့သွားတာ 604 00:46:36,802 --> 00:46:38,761 တောင်းပန်ပါတယ် ဘယ်နှစ်ကလဲ 605 00:46:38,762 --> 00:46:41,362 - ကျွန်တော်က အတော်ကြာပါပြီ - အဲဒီလိုလား 606 00:46:41,762 --> 00:46:44,122 - ပြီးပြီ - ပြီးပြီလား 607 00:46:44,123 --> 00:46:45,603 သေချာပြန်ထားခဲ့တာပဲ 608 00:46:50,483 --> 00:46:51,483 အမလေး 609 00:46:51,722 --> 00:46:53,962 သော့ပြုတ်ကျသွားပြီ 610 00:46:53,963 --> 00:46:55,682 ငါကတော့လေ 611 00:46:59,202 --> 00:47:01,642 အိတ်မှာ အပေါက်ပေါက်နေလို့ဖြစ်မယ် 612 00:47:01,643 --> 00:47:02,721 ဟုတ်မှာပါ 613 00:47:02,722 --> 00:47:05,123 ဘောင်းဘီအသစ်လဲဦးမှပါ 614 00:47:05,282 --> 00:47:06,321 လာပါ 615 00:47:06,322 --> 00:47:07,923 (စုံစမ်းစစ်ဆေးရေး အခန်း ၁၊ ၂) 616 00:47:08,963 --> 00:47:10,123 မစ်ရှင်ပြီးမြောက် 617 00:47:12,523 --> 00:47:14,923 (လုပ်ဆောင်နေသည်) 618 00:47:17,443 --> 00:47:18,762 ကျွန်မလည်း ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ 619 00:47:22,563 --> 00:47:23,721 (ဘီ ၀၄၊ ဘီ ၀၅) 620 00:47:23,722 --> 00:47:25,003 (သိမ်းဆည်းရမိပစ္စည်းများ) 621 00:47:28,643 --> 00:47:29,963 (သိမ်းဆည်းရမိပစ္စည်းများ) 622 00:47:32,362 --> 00:47:34,522 ကွန်ရက်ပြန်ချိတ်ဖို့ဆို ၅ မိနစ်ကြာမှာ 623 00:47:34,523 --> 00:47:36,542 ကားဆရာကြီး အဲဒီအချိန်မတိုင်ခင် ပြန်ထွက်လာရမယ်နော် 624 00:47:36,842 --> 00:47:37,842 ဒါပေါ့ 625 00:47:38,523 --> 00:47:39,923 ဒီလောက်နဲ့ အလုပ်မဖြစ်ပါဘူး 626 00:47:40,282 --> 00:47:42,402 ကျိန်းသေ အထဲကရှိတဲ့ဟာကိုသုံးရမှာ 627 00:47:42,563 --> 00:47:43,923 ကြည့်ပါလား 628 00:47:44,362 --> 00:47:47,281 ဒါကို အစ်ကိုကြီးယူလာခိုင်းတာလေ 629 00:47:47,282 --> 00:47:49,321 ဘာလုပ်နေတာလဲ ပြန်သွားထား 630 00:47:49,322 --> 00:47:51,242 - ဘာကို... - မြန်မြန်သွားထားပါ 631 00:47:52,083 --> 00:47:53,842 မြန်မြန် သွား 632 00:47:54,762 --> 00:47:56,043 အဲဒီအရူးကတော့ 633 00:47:57,842 --> 00:47:59,123 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 634 00:48:03,043 --> 00:48:04,762 ကဲ ပြောင်းထည့်ဖို့သွားရအောင် 635 00:48:09,802 --> 00:48:11,163 စီစီတီဗွီပိတ်လိုက်ပါပြီ 636 00:48:11,443 --> 00:48:12,762 အခု ၄ မိနစ်ပဲကျန်တော့တယ် 637 00:48:24,402 --> 00:48:27,281 မူးယစ်ဆေးအစစ်တွေနဲ့ ဂျုံမှုန့်တွေကို မရောအောင် သေချာခွဲထားဦးနော် 638 00:48:27,282 --> 00:48:29,083 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 639 00:48:42,402 --> 00:48:43,842 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 640 00:48:44,282 --> 00:48:46,282 ၁၉၈.၂၆ ကီလိုပါ 641 00:48:46,842 --> 00:48:49,402 စိတ်မပူနဲ့ တစ်ချက်တည်းနဲ့ ကိုက်သွားစေရမယ် 642 00:49:04,963 --> 00:49:06,043 ၁ ကီလိုလိုသေးတယ် 643 00:49:10,923 --> 00:49:11,963 ၁ ကီလိုကျော်သွားပြီ 644 00:49:12,603 --> 00:49:13,643 သေစမ်း 645 00:49:15,003 --> 00:49:16,043 ရပြီမလား 646 00:49:16,443 --> 00:49:17,603 ၁ ကီလိုပြန်လိုသွားပြန်ပြီ 647 00:49:17,802 --> 00:49:19,482 ဒီလောက်ဆို အဆင်ပြေပါတယ် 648 00:49:19,483 --> 00:49:21,122 မဖြစ်ဘူး မဖြစ်ဘူး 649 00:49:21,123 --> 00:49:24,523 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီက ၁၉၈.၂၆ ကီလို အတိအကျဖြစ်ရမယ်လို့ ပြောတယ်လေ 650 00:49:25,483 --> 00:49:28,522 ၁ ကီလိုဆို လူ ၃၀ သုံးနိုင်တဲ့ပမာဏပါ 651 00:49:28,523 --> 00:49:30,882 တကယ်ကိုအရေးကြီးတဲ့ အလေးချိန်ပါ 652 00:49:36,282 --> 00:49:39,043 - ရပြီ - ကွက်တိပဲ 653 00:49:47,003 --> 00:49:48,322 (သော့ခတ်ပြီး) 654 00:50:01,483 --> 00:50:02,563 တာဝန်ကျေပါတယ် 655 00:50:17,563 --> 00:50:19,603 (ရဲ) 656 00:50:23,402 --> 00:50:25,123 သေစမ်း 657 00:50:32,242 --> 00:50:34,123 လမ်းပြင်နေတုန်းတဲ့ 658 00:50:34,402 --> 00:50:35,402 လမ်းလွှဲက သွားခိုင်းရမလား 659 00:50:36,362 --> 00:50:37,402 မဖြစ်ဘူး 660 00:50:38,362 --> 00:50:40,322 လမ်းလွှဲကမသွားခိုင်းဘဲ အဲဒီလမ်းအတိုင်းသွားခိုင်းပါ 661 00:50:44,322 --> 00:50:46,963 (ဆောက်လုပ်ရေးသတိပေးချက်) 662 00:50:48,682 --> 00:50:51,523 ကျိန်းသေပေါ်လာမှာ မလွဲနိုင်ဘူး 663 00:51:06,682 --> 00:51:08,083 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 664 00:51:16,163 --> 00:51:17,802 မန်နေဂျာအွန် ပြဿနာတက်ပြီ 665 00:51:18,963 --> 00:51:20,762 အဲဒါတွေက ဘယ်လိုလုပ် ငါ့အခန်းထဲရောက်နေတာလဲ 666 00:51:23,722 --> 00:51:26,163 (မီးရှို့ဖျက်ဆီးရန်) 667 00:52:28,362 --> 00:52:30,722 ငါ တကယ်ကို လူကဲခတ်မမှားဘူးပဲ 668 00:52:31,483 --> 00:52:33,282 တကယ်စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတဲ့ အစ်ကိုကြီးပဲ 669 00:52:36,123 --> 00:52:37,163 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 670 00:52:44,923 --> 00:52:46,083 မကြာခင် ပြန်တွေ့ကြမယ်နော် 671 00:52:47,563 --> 00:52:49,362 ငါက ကိုယ်တိုင်သတ်ပေးမယ် 672 00:52:59,682 --> 00:53:02,482 - မလှုပ်နဲ့ - အကုန်ဖမ်း 673 00:53:02,483 --> 00:53:03,923 - ဘယ်သူလဲ - မလှုပ်နဲ့ 674 00:53:04,083 --> 00:53:05,122 ဟေ့.. 675 00:53:05,123 --> 00:53:07,163 - သေစမ်း - မလှုပ်နဲ့ 676 00:53:07,682 --> 00:53:08,722 ချုပ်ထား 677 00:53:13,563 --> 00:53:15,163 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 678 00:53:26,443 --> 00:53:29,123 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 679 00:53:37,603 --> 00:53:40,003 (ရဲ) 680 00:53:41,322 --> 00:53:43,202 - အား - သေစမ်း 681 00:53:43,762 --> 00:53:45,321 တကယ်ပါလား 682 00:53:45,322 --> 00:53:47,103 လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ လူကုန်ကူးမှုများ ရှိခဲ့ပါသလား 683 00:53:47,202 --> 00:53:48,682 ဝန်ခံပါသလား 684 00:53:49,003 --> 00:53:50,242 တကယ်ပါလား 685 00:53:51,322 --> 00:53:53,923 သူတို့အတွက် သက်ညှာပေးလိုက်သလို ဖြစ်မနေဘူးလား 686 00:53:54,963 --> 00:53:57,483 ဟုတ်ပါ့ ဘာလို့မှန်းမသိ အရမ်းလျှော့ပေါ့ပေးလိုက်မိသလိုပဲ 687 00:53:58,643 --> 00:54:00,563 မှန်တယ် အဲဒီလိုခံစားရနိုင်တာပဲ 688 00:54:00,963 --> 00:54:04,642 ဒါပေမဲ့ ငါတို့အမှုသည် လိုချင်တဲ့နေရာဆီ ပို့ဆောင်ပေးတာက... 689 00:54:04,643 --> 00:54:06,443 ငါတို့ရဲ့ပထမဆုံးစည်းမျဉ်းမလား 690 00:54:08,523 --> 00:54:09,563 ကျွန်မကတော့ ထောက်ခံတယ် 691 00:54:12,083 --> 00:54:13,122 အိုကေ 692 00:54:13,123 --> 00:54:15,802 ပိုင်ရှင်ပတ်နဲ့ ပိုင်ရှင်ချွဲကလည်း ထောက်ခံတယ်တဲ့ 693 00:54:19,802 --> 00:54:23,762 သတင်းထောက်ဂင်ယုံးမင်က ဒီကောင်တွေကို တရားခွင်ရှေ့ရပ်စေချင်တာ 694 00:54:27,563 --> 00:54:30,681 ဆိုးလ်က နာမည်အကြီးဆုံးကလပ်နဲ့ သက်ဆိုင်နေတဲ့အမှုပါ 695 00:54:30,682 --> 00:54:34,043 "ဘလက်ခ်ဆန်းဂိတ်" ဆိုတဲ့နေရာက ဂယက်ကြီးဖြစ်သွားပါတယ် 696 00:54:34,882 --> 00:54:38,522 မူးယစ်ဆေးမှု၊ အကြမ်းဖက်မှု၊ ပြန်ပေးဆွဲမှု လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာစော်ကားမှု၊ အခွန်ရှောင်မှု 697 00:54:38,523 --> 00:54:40,642 အဲဒီများပြားလှတဲ့ ပြစ်မှုတွေက... 698 00:54:40,643 --> 00:54:44,682 တောင်ကိုရီးယားရဲ့ မြို့လယ်ခေါင်ကြီးမှာ ဖြစ်ပွားခဲ့တဲ့ ဒီအမှုဟာ... 699 00:54:44,923 --> 00:54:47,801 အထူးသဖြင့် အထက်ပိုင်းရဲအရာရှိတွေပါ ပါဝင်ပတ်သက်နေကြောင်း 700 00:54:47,802 --> 00:54:51,762 စုံစမ်းရရှိပြီး အတော့်ကိုထိတ်လန့်စရာပါ 701 00:54:53,242 --> 00:54:56,563 အစိုးရလည်း ဒီတစ်ခေါက်အမှုကို သေချာစောင့်ကြည့်နေပြီး 702 00:54:56,722 --> 00:54:58,681 တစ်ယောက်မှ မတရားမခံရအောင် 703 00:54:58,682 --> 00:55:01,762 သေချာစုံစမ်းဖို့ အမိန့်ချမှတ်ထားပါတယ် 704 00:55:04,722 --> 00:55:07,122 (တရားခံများ) 705 00:55:07,123 --> 00:55:11,322 အမှုစဉ်အမှတ် ၂၀၂၂ ဂို ၁၁၃၅ 706 00:55:11,722 --> 00:55:13,603 တရားခံ ယူမွန်ဟျွန်း 707 00:55:14,682 --> 00:55:15,762 ဂျန်ဂျင်ဟို 708 00:55:16,842 --> 00:55:18,003 အင်ဂျုံဆွန်း 709 00:55:18,563 --> 00:55:19,603 ယန်းမီဂယောင်း 710 00:55:20,043 --> 00:55:23,722 တရားခံ ယူမွန်ဟျွန်းဟာ ဘလက်ခ်ဆန်းကလပ်ကို ဖွင့်လှစ်ပြီး 711 00:55:24,123 --> 00:55:26,122 အကျိုးအမြတ်ရလိုတာနဲ့ 712 00:55:26,123 --> 00:55:29,642 ဘလက်ခ်ဆန်းမှာ မူးယစ်ဆေးဝါး ဂျီအိတ်ချ်ဘီကို 713 00:55:29,643 --> 00:55:31,241 တရားမဝင်ရောင်းချကာ 714 00:55:31,242 --> 00:55:33,122 ဘလက်ခ်ဆန်းမှာ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့တဲ့ မူးယစ်ဆေးအကျိုးဆက်... 715 00:55:33,123 --> 00:55:36,563 လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ အကြမ်းဖက်မှုတွေကိုလည်း ကြိုးကိုင်ခဲ့ပါတယ် 716 00:55:36,682 --> 00:55:38,802 ဒီလိုဥပဒေမဲ့လုပ်ရပ်တွေ ပေါ်လာချိန်မှာ 717 00:55:39,322 --> 00:55:42,362 ဂျန်ဂျင်ဟို ဂျိုမင်ဂွန်းတို့ဟာ အတူတူပူးပေါင်းကြံစည်ပြီး 718 00:55:42,443 --> 00:55:44,443 ဂျုံဆမ်ရဲစခန်းက စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်းကို 719 00:55:44,682 --> 00:55:47,362 သတ်ခဲ့ပါတယ် 720 00:55:47,682 --> 00:55:51,281 ငါ မသတ်ခဲ့ဘူးလို့ အကုန် ဒီကောင်တွေလုပ်တာလို့ 721 00:55:51,282 --> 00:55:52,841 ဟဲ့ ရှေ့နေကောင် နင်... 722 00:55:52,842 --> 00:55:55,082 - ယူမွန်ဟျွန်း ဒီကောင်ခိုင်းတာပါ - တရားခံတွေ ငြိမ်ပေးပါ 723 00:55:55,083 --> 00:55:57,401 - သူခိုင်းတာ - တရားခံတွေ ငြိမ်ပေးပါ 724 00:55:57,402 --> 00:55:58,922 - ဟဲ့ကောင် - သူလုပ်ခိုင်းတာ 725 00:55:58,923 --> 00:56:00,761 ငါဘယ်သူလဲ မသိဘူးလား 726 00:56:00,762 --> 00:56:03,002 ငြိမ်နေပေးပါ တရားခံတွေ 727 00:56:03,003 --> 00:56:06,802 တရားခံ ယူမွန်ဟျွန်း ဂျန်ဂျင်ဟို 728 00:56:07,123 --> 00:56:09,083 အင်ဂျုံဆွန်း ယန်းမီဂယောင်းတို့ကို 729 00:56:09,523 --> 00:56:11,802 ထောင်ဒဏ်တစ်သက်တစ်ကျွန်း ချမှတ်လိုက်သည် 730 00:56:12,882 --> 00:56:15,321 ရဲတွေဘက်က ဒီတစ်ခါအမှုမှာ ထဲထဲဝင်ဝင် ပါဝင်ပတ်သက်နေတဲ့... 731 00:56:15,322 --> 00:56:17,123 ရဲမှူးပတ်ဟျွန်းဂျိုကို... 732 00:56:17,202 --> 00:56:18,923 အလိုရှိစာရင်း ထုတ်ပြန်ထားသလို 733 00:56:19,043 --> 00:56:21,401 သက်သေဖျောက်ဖျက်မှုမှာ ပါဝင်ပတ်သက်နေတဲ့ လူတိုင်းကိုလည်း 734 00:56:21,402 --> 00:56:24,523 ခြေရာခံစုံစမ်းနေပါတယ် 735 00:56:27,202 --> 00:56:29,603 မန်နေဂျာအွန် ငါတို့ အခုဘာလုပ်ကြမလဲ 736 00:56:30,443 --> 00:56:32,002 အခု ရဲတွေက ငါ့နောက်လိုက်နေပြီ 737 00:56:32,003 --> 00:56:33,603 မန်နေဂျာအွန် တစ်ခုခုလုပ်ဦး 738 00:56:46,322 --> 00:56:48,923 ငါတို့ထဲက တစ်ယောက်ယောက်က သစ္စာဖောက်သွားတာ 739 00:56:49,682 --> 00:56:50,762 သေချာတယ် 740 00:57:01,322 --> 00:57:03,842 အခု ဘယ်သူက သစ္စာဖောက်လဲဆိုတာ အရေးမကြီးပါဘူး 741 00:57:12,242 --> 00:57:16,402 အရေးကြီးတာ ဘယ်သူက ဘယ်လိုနည်းနဲ့ ရှင်းမလဲဆိုတာပဲ 742 00:57:17,402 --> 00:57:18,562 မန်နေဂျာအွန် 743 00:57:18,563 --> 00:57:19,882 ဟျွန်းဂျို ဘယ်လိုလုပ်မလဲ 744 00:57:21,123 --> 00:57:22,762 ရဲမင်းကြီးနေရာကို ရာထူးမတိုးခင် 745 00:57:23,123 --> 00:57:24,963 နာမည်ပျက်ပြီး အလုပ်ထွက်ရတော့မယ် 746 00:57:49,563 --> 00:57:52,122 ဟိုတစ်လောက ဘလက်ခ်ဆန်းအမှုကို စုံစမ်းရင်း မတရားသေဆုံးသွားရတဲ့... 747 00:57:52,123 --> 00:57:55,563 စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်းအမှုကို တင်ဆက်ပေးသွားမှာပါ 748 00:57:55,842 --> 00:57:57,922 စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်းကို သတ်မှုနဲ့... 749 00:57:57,923 --> 00:58:01,043 တရားစွဲခံထားရတဲ့ တရားခံတွေကို ဒီနေ့ပဲ စီရင်ချက်ချခဲ့ပါတယ် 750 00:58:01,322 --> 00:58:04,802 ဒီလူတွေက သူတို့လုပ်ရပ်မပေါ်ဖို့နဲ့ ဖုံးကွယ်နိုင်ဖို့အတွက် 751 00:58:04,882 --> 00:58:07,442 စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်းကို သတ်ခဲ့ပြီး သေကြောင်းကြံစည်မှုအဖြစ်... 752 00:58:11,443 --> 00:58:12,483 ငါက... 753 00:58:14,163 --> 00:58:16,483 မင်းတို့နည်းလမ်းကို မထောက်ခံဘူး 754 00:58:17,443 --> 00:58:18,563 ဟုတ်ပါတယ် 755 00:58:19,282 --> 00:58:22,882 မင်းတို့ကျေးဇူးကြောင့် ငါတို့ဆောင်းအွန်း မတရားသေခဲ့ရတဲ့ ဖြစ်ရပ်မှန်ပေါ်သွားပြီး 756 00:58:23,163 --> 00:58:26,523 အဲဒီလူတွေလည်း တရားခွင်ရှေ့မှာ ရပ်ခဲ့ရပေမဲ့ 757 00:58:27,802 --> 00:58:29,322 ဥပဒေကျတဲ့နည်းတော့ မဟုတ်ဘူးနော် 758 00:58:30,802 --> 00:58:32,282 တစ်နေ့လူတွေက... 759 00:58:32,722 --> 00:58:35,603 သတင်းထောက်ကြီးစကားကို နားစွင့်နားထောင်ပေးတဲ့ လောကကြီးဖြစ်လာရင် 760 00:58:36,682 --> 00:58:38,722 ငါ့လိုလူတွေ အလိုလိုပျောက်သွားမှာပါ 761 00:58:40,882 --> 00:58:41,923 အင်း... 762 00:58:43,163 --> 00:58:46,083 ငါ့အကျင့်က နည်းနည်းလက်ပေါက်ကပ်လို့ 763 00:58:46,762 --> 00:58:48,681 ကျေးဇူးတင်စကားတော့ သေချာမပြောတတ်ဘူး 764 00:58:48,682 --> 00:58:51,083 ဒီတော့ ငါပြောချင်တာ ဘာလဲဆိုရင် 765 00:58:51,722 --> 00:58:53,762 ဘီယာသောက်ချင်တဲ့အချိန်ကျရင် ဖုန်းဆက်လိုက် 766 00:59:12,762 --> 00:59:14,202 (၂၃ သိန်း ၂ သောင်း) 767 00:59:15,483 --> 00:59:17,362 အင်း ဟို... 768 00:59:17,963 --> 00:59:20,083 အထူးတက္ကစီခက ဘယ်လောက်မှမကျဘူးပဲ 769 00:59:20,963 --> 00:59:22,761 ငါက လမ်းမှာ ကားခမပြောလို့ 770 00:59:22,762 --> 00:59:25,523 အလကားလိုက်ပို့ပေးတယ် ထင်နေတာ 771 00:59:25,923 --> 00:59:27,563 တကယ်ကြီး မီတာကိုဖွင့်ထားတာပဲ 772 00:59:29,322 --> 00:59:31,322 လောကကြီးမှာ အခမဲ့တက္ကစီမရှိလို့ပါ 773 00:59:32,362 --> 00:59:33,563 အဲဒါလည်း ဟုတ်ပါတယ် 774 00:59:36,483 --> 00:59:38,003 (ပရင့်ထုတ်နေသည်) 775 00:59:42,923 --> 00:59:44,362 ဟို... 776 00:59:45,682 --> 00:59:47,282 ဥပဒေအရ နည်းလမ်းမကျပေမဲ့ 777 00:59:49,563 --> 00:59:50,682 တရားမျှတပါတယ် 778 01:00:03,043 --> 01:00:04,043 စီနီယာကြီး 779 01:00:04,563 --> 01:00:07,322 ဘလက်ခ်ဆန်းရဲ့တရားခွင် စတော့မယ် 780 01:00:07,963 --> 01:00:09,281 နေရာရော ရခဲ့ပြီလား 781 01:00:09,282 --> 01:00:12,003 စီနီယာပြောတဲ့နေရာက အတော်မိုက်တာ 782 01:00:17,603 --> 01:00:20,241 တရားရုံးမှ စုံထောက်ချွဲဆောင်းအွန်းကို သတ်တဲ့အမှုနဲ့ စွဲဆိုခံထားရတဲ့... 783 01:00:20,242 --> 01:00:21,522 ရဲအရာရှိဟောင်းဂျန်နဲ့... 784 01:00:21,523 --> 01:00:23,321 ဘလက်ခ်ဆန်းရဲ့ပိုင်ရှင်ယူတို့ကို... 785 01:00:23,322 --> 01:00:25,281 အရင်ဆုံး တစ်သက်တစ်ကျွန်း... 786 01:00:25,282 --> 01:00:26,722 စီရင်ချက်ချခဲ့ပါတယ် 787 01:00:27,123 --> 01:00:30,042 တရားရုံးကတော့ သူတို့ပြစ်မှုနဲ့ နည်းလမ်းတွေက ဆုံးဝါးလွန်းလို့ 788 01:00:30,043 --> 01:00:33,242 လူ့ပတ်ဝန်းကျင်ကနေ ထာဝရဖယ်ကြဉ်ထားသင့်တယ်လို့ ထည့်သွင်းဖော်ပြခဲ့ပါတယ် 789 01:00:33,923 --> 01:00:37,523 တစ်ဖက်မှာလည်း အနုပညာရှင်ဗစ်တာက ထောင်ဒဏ် ၁၀ နှစ်ချမှတ်ခံရပြီး 790 01:00:37,603 --> 01:00:40,603 လက်ရှိ ဘော့ဘူအကျဉ်းထောင်ကို ရောက်ရှိနေကြောင်း သိရပါတယ် 791 01:00:40,722 --> 01:00:43,682 လုံးဝပြန်မလာနိုင်မဲ့ အနေအထားပါ 792 01:00:44,083 --> 01:00:47,882 တရားခံတွေ ပြစ်ဒဏ်မပေါ့လျော့စေဖို့ ထိုက်သင့်တဲ့ ပြစ်ဒဏ်ခံရဖို့ 793 01:00:48,003 --> 01:00:51,523 နောက်ဆုံးအချိန်ထိ ပြည်သူတွေရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို လိုအပ်နေတဲ့ အခြေအနေပါ 794 01:00:52,483 --> 01:00:54,862 ဒီလောက်ပါပဲ ဟန်ဘဲ့နေစဉ်သတင်းတိုက်မှ သတင်းထောက်ဂင်ယုံးမင်ပါ 795 01:01:02,083 --> 01:01:04,003 ၅၂၈၃ ဝန်ဆောင်မှုပြီးဆုံးပါပြီ 796 01:01:07,322 --> 01:01:08,322 တာဝန်ကျေတယ် 797 01:01:22,322 --> 01:01:23,523 မှာထားတဲ့အတိုင်း 798 01:01:24,523 --> 01:01:26,801 ရဲမှူးပတ်ဟျွန်းဂျိုနဲ့ပဲ အဆုံးသတ်သွားအောင် 799 01:01:26,802 --> 01:01:27,963 ရှင်းလင်းထားပါတယ် 800 01:01:28,402 --> 01:01:31,202 အဲဒီကိစ္စကတော့ အဲဒီလိုအဆုံးသတ်ရင်ရပြီ 801 01:01:34,923 --> 01:01:37,003 မင်းကိုရော ဘယ်လိုအဆုံးသတ်ပေးရင်ကောင်းမလဲ 802 01:01:50,202 --> 01:01:51,402 ဟာဂျွန်း မင်း... 803 01:01:52,043 --> 01:01:54,842 အဲဒီဂင်ဒိုဂီဆိုတဲ့ ကလေးဆီမှာ ရှုံးသွားရတဲ့ အကြောင်းအရင်းကို သိလား 804 01:01:55,762 --> 01:01:58,043 မင်းပဲ ကျိန်းသေနိုင်မယ်ဆိုတဲ့ မောက်မာမှုကြောင့်ပဲ 805 01:02:03,282 --> 01:02:04,402 အဲဒီမောက်မာမှု... 806 01:02:05,523 --> 01:02:06,963 မင်းမျက်လုံးကို ကန်းသွားစေတာ 807 01:02:08,802 --> 01:02:12,802 မျက်လုံးကန်းသွားတဲ့သူဆီကနေ ငါက ဘာတွေများ ထပ်မျှော်လင့်လို့ရနိုင်မှာလဲ 808 01:02:14,523 --> 01:02:15,722 တစ်ခါလောက်ပဲ... 809 01:02:17,083 --> 01:02:18,523 အခွင့်အရေးထပ်ပေးပါ 810 01:02:44,802 --> 01:02:46,123 ဂင်ဒိုဂီ အဲဒီကောင်ကို... 811 01:02:47,923 --> 01:02:51,123 ကျိန်းသေ ကျွန်တော့်လက်နဲ့ အသက်သွေးကြောကို ဖြတ်ပစ်ပါ့မယ် 812 01:03:27,123 --> 01:03:29,682 (အထူးတက္ကစီ- မသေပါနဲ့ ကလဲ့စားချေပါ ငါတို့က ကိုယ်စားလုပ်ပေးမယ်) 813 01:03:42,362 --> 01:03:43,802 (အထူးတက္ကစီ) 814 01:03:44,282 --> 01:03:47,362 (မာ ၅၂၈၃) 815 01:03:59,242 --> 01:04:00,682 ပြောပြပေးလို့ရမလား... 816 01:04:01,722 --> 01:04:03,282 ဒီအတောတွင်း ဘာတွေဖြစ်ခဲ့လဲဆိုတာ 817 01:04:20,722 --> 01:04:24,443 "တက္ကစီဒရိုင်ဘာ ၂" 818 01:04:46,682 --> 01:04:49,321 (တစ်နေ့လူတွေက...) 819 01:04:49,322 --> 01:04:51,721 (မင်းပြောတာကို နားစွင့်နားထောင်ပေးတဲ့ လောကကြီးဖြစ်လာရင်) 820 01:04:51,722 --> 01:04:54,483 (ငါ့လိုလူတွေ အလိုလိုပျောက်သွားမှာပါ) 821 01:04:54,643 --> 01:04:56,721 ရန်ပွဲဆိုရင် အမြဲနိုင်ရမယ် 822 01:04:56,722 --> 01:04:58,002 ပျော့ညံ့တာမကောင်းဘူး 823 01:04:58,003 --> 01:04:59,043 ဟာဂျွန်းရေ 824 01:04:59,563 --> 01:05:00,923 ဒီကောင်တွေက တစ်ဖွဲ့တည်းပဲ 825 01:05:01,322 --> 01:05:03,923 အရူးတွေက ဘယ်အချိန် ဘယ်နေရာမှာပေါ်လာမှာလဲ 826 01:05:04,202 --> 01:05:05,202 ရပ်လိုက် 827 01:05:05,203 --> 01:05:06,522 ဒီနေရာ အခုဒီအချိန်ပါပဲ 828 01:05:06,523 --> 01:05:08,842 မင်းအသက်ရှင်လျက် ဒီကမထွက်ရဘူး 829 01:05:09,003 --> 01:05:10,642 အကုန်လုံးက ခင်ဗျားသတ်ခဲ့တဲ့ ကလေးတွေလေ 830 01:05:10,643 --> 01:05:12,361 သူတို့ဓာတ်ပုံတွေကို မြင်တိုင်း ဝတ်ပြုဆုတောင်းပေးပါတယ် 831 01:05:12,362 --> 01:05:14,482 ပေါက်ကရတွေရပ်လိုက်စမ်း အရူးကောင် 832 01:05:14,483 --> 01:05:15,483 မင်းကများ... 833 01:05:15,484 --> 01:05:18,923 ဂိုအွန်းက အစ်ကိုကြီးအတွက် အရမ်းအဓိပ္ပာယ်ရှိမှာပေါ့နော် 834 01:05:19,123 --> 01:05:21,762 သေသွားပြီလား မဟုတ်ရင် အသက်ရှင်နေသေးလား 835 01:05:22,003 --> 01:05:23,282 ငါ မင်းကိုသတ်မယ် 836 01:05:23,802 --> 01:05:25,002 အဲဒါကြောင့် အသိပေးမလို့... 837 01:05:25,003 --> 01:05:27,681 မင်းတန်ဖိုးထားပြီး ချစ်ရတဲ့သူတွေ ပျက်စီးတဲ့အခါ... 838 01:05:27,682 --> 01:05:29,003 ဘယ်လိုခံစားချက်မျိုးလဲ ဆိုတာကိုလေ 839 01:05:31,123 --> 01:05:33,083 မမေ့ပစ်ဘဲ မှတ်မိနေလို့ 840 01:05:33,402 --> 01:05:35,563 မင်းတို့ရှေ့ကို ငါ ဒီလိုပြန်ပေါ်လာနိုင်တာ 841 01:05:36,083 --> 01:05:37,123 သေစမ်း 842 01:05:38,043 --> 01:05:40,122 - ချီးယားစ် - ချီးယားစ် 843 01:05:40,123 --> 01:05:41,202 မှတ်ထား 844 01:05:41,923 --> 01:05:44,003 မှတ်မိနေမှ ပြန်ရှာနိုင်မဲ့အရာတွေရှိတယ်